I also have a coupon for some free panties. | Open Subtitles | لدي أيضاً قسيمة شراء لبعض السروايل الداخلية المجانية |
But I also have a financial matter. Hospitals aren't cheap these days. | Open Subtitles | ولكن لدي أيضاً مشكلة تمويل المستشفيات ليست رخيصة في هذه الأيام |
I also have on my list of speakers today the representatives of Italy, Switzerland, Iran and the United States of America. | UN | لدي أيضاً على قائمة المتحدثين أمامنا اليوم ممثلو إيطاليا، وسويسرا، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
I've already sold that car, but I also have a minivan that I haven't sold yet. | Open Subtitles | لقد بعت تلك السيارة، ولكن لدي أيضاً سيارة ركاب صغيرة لم أبعها بعد. |
I've also got an emergency distress beacon to call in reinforcements. | Open Subtitles | لدي أيضاً لاسلكي تردد الطوارىء لإستدعاء التعزيزات |
I-I don't know what else I can say. | Open Subtitles | لا أعلم ما لدي أيضاً لأقوله. |
Yes. But I also have 2,000 live-fire hand grenades in these boxes. | Open Subtitles | نعم، لكن لدي أيضاً ألفا قنبلة حية في هذه الصناديق |
I also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers... | Open Subtitles | لدي أيضاً برنامج يقوم بإظهار نوافذ إعلانية على جميع الحواسيب |
I also have this lowfrequency tonethat can only be heard by people over 40. | Open Subtitles | لدي أيضاً نغمة ذات تردد منخفض يستطيع سماعها فقط من هم فوق 40 سنة |
Well, I also have a big stack of book reports | Open Subtitles | حسناً, لدي أيضاً كوم كبير من تقارير الكتب |
And I also have difficulty making expressions and knowing what is appropriate non-verbal social behaviour | Open Subtitles | لدي أيضاً صعوبة في صنع التعبيرات و معرفة المناسب من التصرفات الاجتماعية غير اللفظية |
Miss, I also have a lending library by subscription. | Open Subtitles | آنستي ، لدي أيضاً مكتبة إعارة تتطلب التسجيل فقط. |
Yes, yes, I have a touch-tone phone. It's the nineties. I also have indoor plumbing. | Open Subtitles | نعم لدي هاتف بأزرار، نحن في التسعينيات لدي أيضاً تمديدات مياه داخلية |
I also have a request from the Ambassador of Austria to speak. | UN | لدي أيضاً طلب من سفير النمسا للتحدث. |
I also have a lot of imaginary arguments with the couples on house hunters. | Open Subtitles | لدي أيضاً نقاشات خيالية كثيرة مع الأزواج في برنامج "صائدوا البيوت" |
I also have an Irishman who sells KG-9s. | Open Subtitles | لدي أيضاً إيرلندي يبيع الأسلحة |
I also have a special weakness for the poor. | Open Subtitles | لدي أيضاً ضعف خاص نحو الفقراء. |
I have the evidence to prove it, and I also have a witness. | Open Subtitles | لدي الأدلة لأبرهن هذا لدي أيضاً شاهد |
Ha-ha. I also have an app that gives you songs titles. | Open Subtitles | لدي أيضاً برنامج يعطيك عناوين الأغاني |
I've also got no metronidazole, and this child has got amebic dysentery! | Open Subtitles | لدي أيضاً هذا الطفل المريض وليس لدي دواء له |
I've also got a box here of bits and pieces. | Open Subtitles | لدي أيضاً صندوق به قطع و شرائح |
You know what else I have? | Open Subtitles | هل تعلمين ما لدي أيضاً |