We could swing by there in this really cool boat I have now. | Open Subtitles | يمكن أن تأرجح هناك في هذا القارب بارد حقا لدي الآن. |
And it's the only creative outlet I have now that my life is one never-ending math equation. | Open Subtitles | إنها المخرج الإبداعي الوحيد لدي الآن بما أن حياتي معادله رياضيات غير منتهيه |
I now have something in common with Paige's dad. | Open Subtitles | لدي الآن بعض الأمور المشتركة مع والد بيج |
I now have on my list the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | لدي الآن على القائمة اسم سفير باكستان الموقر، معالي السيد مسعود خان. |
now I have more time to play the lottery. Ka-ching! | Open Subtitles | لدي الآن وقت أكثر للعب اليانصيب والحصول على المال |
I'd be happy to have this discussion some other time, but right now I have work to do. | Open Subtitles | سأكون سعيداً في خوض هذا النقاش في وقت لاحق لكن لدي الآن عمل لأقوم به |
And you all work for me now. _ | Open Subtitles | وانتم جميعاً تعملون لدي الآن لندن الوقت الحاضر |
I need something real to believe in, and I really need my brother to live, because he's all that I have right now. | Open Subtitles | ، أريد شيء حقيقي لأؤمن به و أنا أريد حقاً أن ينجو شقيقي . لأنه كل ما لدي الآن |
The way I'm living now, what I got now, | Open Subtitles | الطريقة التي أعيش بها حالياً ما لدي الآن |
I'll stand a better chance than I have now. | Open Subtitles | سأحصل على فرصة افضل من تلك التي لدي الآن |
- I'd have to check the numbers, but I'm pretty sure that sounds like 25 times the number of clinics I have now. | Open Subtitles | - كنت أود أن يكون للتحقق من أرقام، ولكن أنا متأكد من أن يبدو وكأنه 25 أضعاف عدد العيادات لدي الآن. |
The life I have now is far better than the one I had as a general. | Open Subtitles | أني لدي الآن حياة مختلفة جداّ عن الحياة السابقة عندما كنت قائداً |
Why can't I keep the job I have now, whatever it is? | Open Subtitles | لماذا لا أحتفظ بالوظيفة التي لدي الآن ، أيما كانت؟ |
Looking back, they had so much more than I have now. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى الوراء، كان لديهم أكثر من ذلك بكثير مما لدي الآن. |
On my list of speakers I now have the distinguished representative of Colombia, Ambassador Camilo Reyes Rodríguez. | UN | لدي الآن على قائمة المتحدثين ممثل كولومبيا الموقر، السفير السيد كاميلو ريِّس رُدريغِس. |
I now have something to offer them that may make the ask more attractive. | Open Subtitles | لدي الآن شيء أقدمه لهم مما يجعل الطلب أكثر جاذبية |
now I have a .22 rifle. It's a little different than the shotgun. | Open Subtitles | لدي الآن بندقية عيار 22 انها مختلفة قليلا عن البندقية المزدوجة |
My chicken started laying eggs and now I have 3000 hens and 1000 cocks! | Open Subtitles | فأبقيت دجاجة لدي حتى بدأت بوضع البيض حتى أصبح لدي الآن 300 دجاجة و 100 ديك |
YOU'RE WORKING FOR me now DANNY AND WE DON'T DO THE DIRTY WORK | Open Subtitles | انت تعمل لدي الآن داني و نحن لا نقوم بالعمل القذر |
The place that I have right now is actually perfect, except it's haunted | Open Subtitles | المكان الذي لدي الآن مناسب إلا أن هنالك من يريده |
If there's nothing but black for me after I hang it ain't any different than what I got now. | Open Subtitles | , إذا لم يكن هناك ظلام لي بعد أن أشنق أنه ليس مختلفا مما لدي الآن |
And I do now. | Open Subtitles | اللتي لديها الكثير من الأصدقاء , و أنا لدي الآن |
Anyway, I already have a new best friend... and I'm gonna stay here with her until she's done. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح لدي الآن صديق عزيز وسأظل معه حتى ينتهي |