"لدي العديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have a lot
        
    • I got a lot
        
    • I have plenty
        
    • I have several
        
    • I got plenty
        
    • I've got plenty
        
    • I got lots
        
    • I have many
        
    • I've got lots
        
    • I've had plenty
        
    • I have so many
        
    • I have numerous
        
    I have a lot of things to check on just now. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء التي يجب أن أتحقق منها الآن
    Are you sure because I have a lot of bad days at work. Open Subtitles أأنتِ مُتأكدة لأن لدي العديد من الأيّامِ السيئة بالعمل.
    There's a lot there. I got a lot of pictures to show you. Open Subtitles العديد منهم، لدي العديد من الصور هنا لأريك.
    Listen, pal, I have plenty of demons. Get in line. Open Subtitles أستمع يارفيقي لدي العديد من الشياطين قف في ألصف
    I have several hundred rings of varying design and properties. Open Subtitles لدي العديد من الحلقات المتفاوتة في التصميم و الخصائص
    I got plenty of things I'd undo if I could. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء كنت ﻷلغيها لو استطعت
    I've got plenty of books on how to do it. Open Subtitles لدي العديد من الكتب التي تشرح كيفية فعل هذا
    I mean, hey, if you want to change your name and then and start all over again, that's fine as a newcomer but, you know, I have a lot of newcomers, but the deal that we wanted with you is only available to Brent. Open Subtitles أعني، أنك إن أردتَ تغيير اسمك ومن ثم تبدأ من جديد، فلا بأس بذلك كوجه جديد ولكنك تعرف، أن لدي العديد من الوجوه الجديدة
    I have a lot of people angry at me thanks to you. Open Subtitles لدي العديد من الأشخاص الغاضبين علي والشكر لك
    You know, I have a lot of cops in my family, so much respect, sir. Open Subtitles تعلم لدي العديد من الظباط بالعائله الكثير من الأحترام سيدي
    Well, you know, I got a lot of phone calls to make. Open Subtitles حسنا، أنت تعرفين، لدي العديد من الأتصالات
    I got a lot more ideas, but I'd like to discuss me gettin'a reasonable cut. Open Subtitles لدي العديد من الأفكار التي اريد مناقشتها حصولي على حصة كافية
    It'll be fun. I got a lot of planks I gotta unload, so... Open Subtitles سيكون ممتعا لدي العديد من الالواح وعلي تنزيلها
    Don't get me wrong. I have plenty of problems. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل
    Okay, so I have plenty of snacks, and I will be back to pick Edie up in two hours. Open Subtitles اذا , لدي العديد من المقرمشات والحفائظ في الحقيبه وسوف اعود لصطحب , ايدي بعد ساعتين
    I have several regular guests who request it every year. Open Subtitles لدي العديد من الضيوف منتظمين الذين يطلبونها في كل عام
    I have several binders with very important data that I need to get through. Open Subtitles لدي العديد من الملفات فيها الكثير من المعلومات المهمة والتي يجب علي قرائتها
    I got plenty of folks that'll help him out. Open Subtitles لدي العديد ممن سيقومون بمساعدته على الخروج
    I've got plenty of muffins. Open Subtitles لدي العديد من الكعك
    I got lots of pelts to show you, Dad! Open Subtitles لدي العديد من الجلود لأريك إياها يا أبي
    I have many, many more gifts to give out. Open Subtitles لدي العديد من الهدايا , العديد منها لمنحها
    You're lucky I've got lots of friends in Spain. Open Subtitles انت محظوظ, لدي العديد من الاصدقاء في (اسبانيا)
    I've had plenty of opportunities to make one wrong decision. Open Subtitles كانت لدي العديد من الفرص لأرتكب قرارًا سيئًا واحد
    Well, I have so many things to deal with, so I'll leave now. Open Subtitles حسناً، لدي العديد من الأشياء علي الإهتمام بها، لذا سأغادر الأن.
    I have numerous videos of abuse and threats from all these people. Open Subtitles لدي العديد من أشرطة الفيديو لسوء المعاملة والتهديدات من كل هؤلاء الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus