"لدي رسالة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have a message from
        
    • I have a letter from
        
    • I got a message from
        
    • a message for
        
    • I've got a message
        
    • 've got a message from
        
    I have a message from your wife, go and sleep with yourself I hope you are fine Open Subtitles لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير
    Excuse me. I have a message from the Quahog hospital. Open Subtitles معذرة لدي رسالة من مستشفى كواهوغ
    I have a message from your mother! Open Subtitles لدي رسالة من والدتك
    I have a letter from the man you saved. You have to read it. Open Subtitles لدي رسالة من الرجل الذي أنقذته عليك قراءتها
    - I got a message from omar martel. Open Subtitles لدي رسالة من اومار مارتيل
    I have a message from Samuel Grant. Open Subtitles لدي رسالة من صامويل غرانت
    I have a message from King Charles. Open Subtitles لدي رسالة من الملك تشارلز
    I have a message from your father. Open Subtitles لدي رسالة من والدك
    I have a message from the Cardinal. Open Subtitles لدي رسالة من الكاردينال.
    I have a message from command. Open Subtitles لدي رسالة من القيادة
    Hi! I have a message from the new owner of Darnell's Darlings, Open Subtitles مرحباً، لدي رسالة من المالك الجديد لـ(دارنيلز دارلينجز)
    You're not gonna believe this, but I have a message from your son Fred. Open Subtitles أنتِ لن تُصدقين ذلك، ولكن لدي رسالة من أبنك (فرّد).
    I have a message from the Baron Von Richthoven... Open Subtitles لدي رسالة من البارون فونريتشذوفن...
    I have a message from valentin arregul. Open Subtitles لدي رسالة من فالنتين أريجيو
    I have a message from your dear father. Open Subtitles لدي رسالة من أبوك العزيز
    I have a message from your friend. Open Subtitles لدي رسالة من صديقتك
    Did I tell you, mademoiselle, I have a letter from my friend living in Paris? Open Subtitles هل أخبرتك آنسة بأن لدي رسالة من صديقة يسكن في باريس
    In my hand, I have a letter from Alfred of Wessex! Open Subtitles في يدي، لدي رسالة من ( ألفريد) من( ويسكس)
    I got a message from Sosa. Open Subtitles لدي رسالة من (سوسا)
    I have a message for you. Open Subtitles لدي رسالة من اجلك.
    I've got a message from your dad! Open Subtitles لدي رسالة من والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus