"لذا أنا فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I just
        
    • So I'm just
        
    So I just wanted to ask what ticked you off that night? Open Subtitles لذا أنا فقط أريد أن أسأل مالذي جعلك تستائين تلك الليلة؟
    I didn't want to go to the doctor again, So I just stapled it. It's no biggie. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ ذِهاب إلى الطبيب ثانيةً، لذا أنا فقط دبّستُه انها ليست مشكله كبيره
    So I just let people call me Little Monkey Open Subtitles لذا أنا فقط تركت الناس يدعونني القرد الصغير
    Well, this is pointless, So I'm just gonna go. Open Subtitles حسنا, هذا لا فائدة منه لذا أنا فقط سأذهب
    This is deadly serious, - So I'm just letting you know and telling you about it. Open Subtitles هذا أمر خطير جدا, لذا أنا فقط أُعلمكم وأخبركم عنه.
    So I just popped by to give you this. Open Subtitles لذا أنا فقط تَفرقعتُ مِن قِبل لإعْطائك هذا.
    Hey, guys, So I just spoke with the prosecutor. Open Subtitles يا، رجال، لذا أنا فقط تَكلّمتُ مَع المدّعي.
    The entire case against me rests on Tom, So I just need to turn Tom. Open Subtitles ،القضية التي ضدي برمتها تقع على توم لذا أنا فقط بحاجة أُقَلِبَ توم
    So, I just stood there, talking to her about money Open Subtitles لذا, أنا فقط وقفت هناك و تحدثت معها بخصوص المال
    So I just held the baby, tried to keep him calm. Open Subtitles لذا أنا فقط احتضنت الطفل وحاولت إبقائه هادئاً
    Most of these small wineries don't distribute outside the region, So I just cross-reference the vineyard with local diners that have a beer-and-wine license. Open Subtitles معظم النبيذ الصغير لا يوزع خارج المنطقه لذا أنا فقط سأستند إلى أنشطة العشاء المحليه
    So I just. i holster my lightsaber, I grab this big sumo belt... Open Subtitles لذا أنا فقط. استجمعت قوتي ومسكت حزام مصارع السومو ذلك
    You know, Matthew, I may not ever get another chance to say this So I just wanna get this off my chest. Open Subtitles أتعلم ماثيو .. أنا قد لا أحصل على فرصة أخرى لـ قول هذا لذا أنا فقط أريد أن أزيح هذا من صدري
    There weren't any sparks So I just have to keep looking. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ شرارات لذا أنا فقط يَجِبُ أَن أَستمرَّ بالبحث.
    You know I know karate and shit, So I just fucking took one from the bikers. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعرف الكراتيه وذلك الهراء لذا أنا فقط أخذت سلاحا من المسلحين
    So I just wanted to let you know that I don't need the message. Open Subtitles لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة
    My mom's out with her friends and my dad's late, So I'm just checking out my options. Open Subtitles أمي خارجة مع أصدقائها وأبي تأخر لذا أنا فقط أتفقد خياراتي
    And, uh, he is my ride, So I'm just... Open Subtitles ... وهو من سيُوصلني بسيارته ، لذا أنا فقط
    So I'm just gonna tell you. Your branch is not closing. Open Subtitles لذا أنا فقط سأخبركم أن الفرع لن يغلق
    The Army's got me gathering information on stress disorders, So I'm just you know, just running statistics, trying to find out about my old team... Open Subtitles معلومات عن اِضطرابات الإجهاد ... لذا أنا فقط ,أتعرف, فقط اجراء الإحصائات أحاول أن أجد معلومات عن فريقى القديم
    So I'm just gonna go with it, okay? Open Subtitles لذا أنا فقط سأذهب معه، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus