"لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • so I can
        
    • so I could
        
    Just sign the form so I can get this gate open. Open Subtitles فقط يُوقّعُ الشكلَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْتحَ هذه البابِ.
    I wouldn't mind getting back early so I can go through the financials on that hotel in Goa. Open Subtitles أنا لا أَتدبّرَ العَودة مبكراً لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْرَّ بمالى على ذلك الفندقِ في جوا.
    Now, send that little prick out, so I can talk to him. Open Subtitles الآن، يُرسلُ ذلك يَغْرسُ قليلاً، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معه.
    I wanted it down on paper, not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. Open Subtitles أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Actually I just fell of a bridge so I could use a fresh diaper right about now. Open Subtitles في الحقيقة أنا فقط سَقطتُ جسر لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ حفّاظة أطفال جديد الآن.
    Plus, I got Diane watching Bert so I could make my specialty. Open Subtitles الزائد، حَصلتُ على ديان أُراقبُ بيرت لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ خاصيّتَي.
    Put my cage on the bar so I can see. Open Subtitles ضِعْ قفصَي على الحانة لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى.
    Why, so I can go back to jail sooner? Open Subtitles الذي، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ للسَجْن قريباً؟
    Hey, we are gonna have to stop by my place so I can grab some more shit, okay? Open Subtitles يا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للتَوَقُّف عند مكانِي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَ تغوّطَ أكثرَ، موافقة؟
    Don't go, I'll go so I can find my mom Open Subtitles لا تَذْهبْ، أنا سَأَذْهبُ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ والدتي
    You need to let me come to New York so I can get my photography on. Open Subtitles تَحتاجُ لتَرْكي أَجيءُ إلى نيويورك لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على تصويري الفوتوغرافي على.
    so I can do everything I want, for me, for the house, for my husband, during four hours. Open Subtitles لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ أُريدُ، لي، للبيتِ، لزوجِي، أثناء أربع ساعاتِ.
    I'll be getting into the city more, so I can catch some Yankees games. Open Subtitles أنا سَأُصبحُ إلى المدينةِ الأكثرِ، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَ بَعْض ألعابِ اليانكيين.
    I'm recording this, so I can rub it in Jeff's face when he gets home later. Open Subtitles أُسجّلُ هذا، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُكرّرَ وجهَ جيف عندما يَصِلُ إلى البيت لاحقاً.
    That's why you came out here, so I could talk you out of going. Open Subtitles لهذا أتيت إلى هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقنعَك بالعدول عن الذِهاب
    I blew off my physics 101 section so I could Open Subtitles نَفختُ فيزيائَي 101 يُقسّمُ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ
    so I could do the one song. Open Subtitles لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ الأغنيةُ الواحدة.
    I wish I was wearing sneakers so I could get to you faster. Open Subtitles أَتمنّى أنا كُنْتُ أَلْبسُ أحذيةَ رياضة لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ صِلْ إليك أسرع.
    I only donated all this money so I could make a mockery of their cause. Open Subtitles تَبرّعتُ كُلّ هذا المالِ فقط لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَستهزئَ بسببِهم.
    I was just after the torsion springs, so I could pick the lock on the handcuffs. Open Subtitles أنا كُنْتُ مباشرةً بعد الإلتواء يَقْفزُ، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْسرَ القفلَ على الأصفادِ.
    I got her so I could drive in the carpool Lane. Open Subtitles حَصلتُ عليها لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُودَ في carpool لَين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus