So I have just brokered a peace deal with Israel here. | Open Subtitles | لذا انا تَواً أتوسط في إتّفاق سلام مَع إسرائيل هنا. |
No catch, I'm moving out of the country, So I just need to get rid of it. | Open Subtitles | . لا يوجد فائده , انا سأنتقل من البلاد , لذا انا فقط بحاجه للتفريغ |
Your friend Brewster needed saving, So I saved him. | Open Subtitles | صديقك بروستر احتاج الى انقاذ لذا انا انقذته |
I'm gonna wrap myself in this blanket So I'm not totally naked. | Open Subtitles | سأقوم بلف نفسى فى هذه البطانيه لذا انا لست عار تماماً |
You always talked about boys at camp, So I just assumed. | Open Subtitles | انتِ دائما تحدثتِ بخصوص الفتية في المخيم لذا انا افترضت |
So, I'm travelling to a maximum security prison, to meet a man you could call evil incarnate. | Open Subtitles | لذا انا مُتوجه إلى سجن بحراسة مُشددة لِمُقابلة رجلٍ يُمكن أن تُطلقوا عليه الشرّ مُتجسداً. |
I should warn you, I'm American, So I'm aggressive and overconfident! | Open Subtitles | انا احذرك, انا امريكية لذا انا متوحشة ووثاقة من نفسي |
And your Wi-Fi is way better than my neighbor's, So I'm in. | Open Subtitles | والانترنيت لديك افضل بكثير من الذي لدى جاري لذا انا موافقه |
Okay. So, I have the spy-cam built into my cap. | Open Subtitles | اوكي لذا انا عندي الكاميرا الجاسوسَية مزروعة في قبّعتي |
So, I quit the play. I don't really like plays. | Open Subtitles | لذا انا تركت المسرحيه انا لا احب المسرحيات فعلا |
Riding in an ambulance takes care of my community service, So I'm doing two shifts back to back... | Open Subtitles | ان ركوب سياره الاسعاف يعتني بالخدمات الاجتماعيه لذا انا اقوم بورديتان جنب الي جنب ولذا ان |
So, I'd like to give this trophy... to Kimberly Evans. | Open Subtitles | لذا انا احب ان اعطي جائزتى الى كامبلى ايفنس |
So I decided not to show you to be afraid of. | Open Subtitles | لذا انا قررت ان لا اقول لكى كى لا تخافين. |
So I just need the names of the people at your table. | Open Subtitles | لذا انا فقط بحاجة الى اسماء الاشخاص الذين سيجلسون على طاولتك |
So I wanted to get to the bottom of this shit. | Open Subtitles | لذا انا اردت ان اصل لبيت القصيد في هذا الهراء |
She's the one who would have to face... whatever risks there might be... so, I support whatever decision she makes. | Open Subtitles | هى التى ستواجة الاخطار التى يمكن ان تنجم عن هذا و لذا انا ساساندها اى ما كان قرارها |
No, I just read Vickers, So I'm up on inherited wealth, hunting. | Open Subtitles | لا انا فقط قرات فيكرس , لذا انا اطالب بالثروة الموروثة |
Well, I sent her back here right before I picked up that prop So I'm sure she's up in her room. | Open Subtitles | اه أنا ؟ حسناً لقد أرسلتها هنا قبل أن التقط هذه الدعامه لذا انا متأكد انها فى الأعلى بغرفتها |
After the trip, I couldn't see Jun So I called, but he said that he was sick. | Open Subtitles | بعد الرحله ،انا لم استطع ان ارى جون لذا .انا اتصلت، لكنه قال انه مريض |
So, I'm inclined to think you may be right about Joan ofArc. | Open Subtitles | لذا انا اميل لتصديق انك محق فيما يتعلق بجوان صاحبة القوس |
Al Capone was actually brought down by the Internal Revenue Service, which is why I'm here... at the Internal Revenue Service. | Open Subtitles | ال كابون في الحقيقة تم القبض عليه من قبل ادارة الايرادات الداخلية لذا انا هنا في .. |
I steal the tests, Then I take the tests. So I don't steal the answer keys. | Open Subtitles | انا اسرق الاختبارات , واختبر فيها , لذا انا لا اسرق مفاتيح الاجابات |