So, without Foundation funds, you don't have a dime. | Open Subtitles | لذا, بدون اموال المؤسسه, أنت لا تملك شيء. |
So without further ado, take your first look at The Amazon Games. | Open Subtitles | لذا بدون ضجة اضافية ألقوا نظرتكم الأولى على الألعاب الأمازونية |
He reminded us today of how much he means to us, and we certainly seem to mean a lot to him, So without any further ado, here's an old Treble classic. | Open Subtitles | هو يذكرنا اليوم كم يعني لنا ونحن بالتاكيد نعني له الكثير لذا بدون اي زيادة هاهي الاغنية الكلاسيكية |
So without further ado, let's get to it. | Open Subtitles | لذا بدون مزيد من إضاعة الوقت، فدعينا نتطرّق للغرض. |
Something personal, but private. So no photos or memorabilia. | Open Subtitles | شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات |
So without Human intervention, A book like this might last, | Open Subtitles | لذا بدون التدخّل البَشَري كتب كهذه ستصمد في أحسن الأحوال 100 سنة أخرى. |
So without electricity, it's like living in a pre-industrial society. | Open Subtitles | لذا بدون كهرباء، فإن المجتمع يعيش مثلما كان قبل التطور |
So without further adieu, come forward, silent rogue, and receive thy prize. | Open Subtitles | لذا بدون أى وداع, تقدم أيها الصامت و تسلم جائزتك |
So without further adue, we will begin this amazing film. | Open Subtitles | لذا بدون أي تأخير آخر سنبدأ بعرض هذا الفيلم المُذهل |
Capitol renovations have been classified since World War II by Congress, So without any real Congress, we can't get access. | Open Subtitles | ترميم الكابيتول كان أمر سري للغاية منذ الحرب العالمية الثانية، من قبل الكونغرس لذا بدون أية عضو حقيقي من الكونغرس، لا يمكننا الوصول |
We have a great show for you tonight, So without any further ado... | Open Subtitles | لديناعرضرائعلكم الليلة، لذا بدون أي ضجيج بعد الآن... |
So without further ado, I give you your candidates. | Open Subtitles | لذا بدون كلام آخر سأقدم لكم مرشّحيكم |
So without man, this wouldn't exist? | Open Subtitles | لذا بدون الانسان ,هذا لن يكون موجود |
When a man stands up to urinate, his center of gravity is high but the lifeline to the sailboat deck is low, So without a hand to steady himself ... | Open Subtitles | فإن مركز جاذبيته يكون عالياً لكن سطح حبل نجاة القارب الشراعي منخفض، لذا بدون يد لتثبيت نفسه... |
I know we've all been waiting, So without any further delay, I'd like to introduce our special guest. | Open Subtitles | أعلم أن كلنا كنا ننتظر ...لذا بدون المزيد من التأخير أود أن أقدّم ضيفنا الخاص |
So without further ado, let's all start clapping. | Open Subtitles | لذا بدون مُقدّمات دعونا نُصفّق جميعنا |
So without further ado, please welcome my husband, a real pussy cat, Tom Brand. | Open Subtitles | لذا بدون مقدمات أخرى أرجوكم رحبوا بزوجي القط الحقيقي (توم براند) |
So without surgery, we have given Kiko the gift of a usable prosthetic appendage. | Open Subtitles | لذا بدون جراحه, اعطينا (كيكو) هدية طرف صناعي مستخدم |
So, without further ado... | Open Subtitles | لذا بدون المزيد من المقدمات |
I can hear everything you say and everything she says, So no cheating. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع كلّ ما تقوله وكلّ شيء تقوله هي، لذا بدون غش. |
So no offense, but if you two plan it... it's gonna be ordi... Why wait for it? ...nary. | Open Subtitles | ... لذا بدون اهانة, ان خططتما للحفل سيكون عا ولمَ الانتظار .. |