"لذا ذهبنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So we went
        
    • So we go
        
    So we went to check out the carnival and talk to the carnival's owner. Open Subtitles لذا ذهبنا لتفقد مدينة الملاهي و تحدثنا مع مالكي مدينة الملاهي
    So we went to Tae San and told him we were on his side. Open Subtitles لذا ذهبنا لتاي سان و أخبرناه أننا فى صفه.
    "So we went to my room, and guess what he showed me?" Open Subtitles لذا ذهبنا لغرقتي واحزري ما الذي اظهره لي
    She invited me to see her paintings, So we went together to her atelier. Open Subtitles دعتني لأرى رسوماتها لذا ذهبنا سوياً إلى مرسمها
    So we go screaming up just as the perp comes jamming out of the store. Open Subtitles لذا ذهبنا مسرعين لذا عندما خرج الجاني من المتجر
    And my mom didn't want to see him, So we went to the movies. Open Subtitles ولم تشاء أمّي أن تراه، لذا ذهبنا إلى السينما.
    So anyway, we figured it might be a haunting So we went to check out the scene of the crime. Open Subtitles لذاعلىأيّحال ,ظننا أنهقديكونتلبس, لذا ذهبنا لفحص ساحة الجريمة
    we hit it off, So we went out for some dinner and some drinks. Open Subtitles وعرفتها بنفسي لذا ذهبنا لتناول العشاء والمشروبات
    He'd never been in his life, but he knew I loved it, So we went. Open Subtitles لمْ يركب واحداً في حياته قط، ولكن عرف أنّي أحببته، لذا ذهبنا.
    Well, you always said your lucky number was 323, So we went for houses with 323 in the address. Open Subtitles حسناً أنت دائماً تقول أن رقم حضك 323 لذا ذهبنا الى البيوت التي بعنوان 323
    After we saw the divorce papers, we were really surprised, So we went to see dad. Open Subtitles بعد أن رأينا أوراق الطلاق تفاجئنا لذا ذهبنا لرؤية أبي
    So we went to that church with all the guitars and the minister with the Hawaiian shirt. Open Subtitles لذا ذهبنا إلى تلك الكنيسة ذات القيثارات و الكاهن ذو قميص هاواي
    So we went over there, tried to reason with him-- that's when he took a swing. Open Subtitles كلا يا سيدي, لذا ذهبنا هناك لنحاول أن نتفاهم معه حين أن قام بضربي
    He wanted to go to the movies, So we went to the movies. Open Subtitles أراد الذهاب لمشاهدة فيلم, لذا ذهبنا لمشاهدة فيلم.
    So, we went to Bucks County, Pennsylvania, where he painted old Dutch barns with hex signs on them. Open Subtitles لذا ذهبنا الى باكستاون بنسلفانيا حيث رسم الحظائر الهولندية القديمة ذات العلامات السحرية فوقها
    I didn't know where to go, So we went into a church. Open Subtitles لم اعلم اين يجب ان اذهب لذا ذهبنا الى الكنيسة
    We didn't have much money... So we went to a quaint little chapel... just across the state line. Open Subtitles لم يكن معنا الكثير من المال، لذا ذهبنا إلى معبد صغير جميل، عند حدود الولاية.
    Hardee's was closed So we went to get ice cream at The Parlor. Open Subtitles "هارديز" كان مغلقاً لذا ذهبنا إلى "ذه بارلور" لتناول الآيس كريم
    So we went to the zoo. Open Subtitles لذا ذهبنا إلى حديقة الحيوانات.
    So we went after its carrier the common cookroach. Open Subtitles لذا ذهبنا بعد ناقله الصرصور المشترك.
    So we go to this seedy motel room and she says, that's your thing, talkin'to hookers? Open Subtitles لذا ذهبنا لذلك الفندق البائس ...وقالت هذه هي امورك , التحدث الى عاهرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus