So anyway, we're gonna go meet with the judge tomorrow. | Open Subtitles | لذا على أية حال, سنذهب للقاء القاضي غداً |
And I know it was hard being away from the grandkids, So anyway, I'm sorry and I'll try to be more considerate in the future. | Open Subtitles | وأعلم أنه كان صعباً أن تبقوا بعيداً عن الأحفاد لذا, على أية حال, أنا آسف وسأحاول أن أكون أكثر مراعاة في المستقبل |
So, anyway, I says, "Forget the dental plan, forget sick leave. | Open Subtitles | لذا على أية حال .. قلت : انسى خطة الأسنان أنسى الإجازة المرضية , أريد فقط سور حديدي |
So, anyway, I was checking to see if there was any kind of unusual emergency activity in the area. | Open Subtitles | لذا, على أية حال لقد كنتُ أتفحص لرؤية إن كان هنالك نشاطات طوارئية في المنطقة |
...So anyway, to make a long story short, turns out I have an unusually firm cervix. | Open Subtitles | لذا على أية حال , لإختصار قصة طويلة.. اتضح ان لديّ عنق مهبل مُشكل بشكل غير معتاد |
Um, So anyway, we're on our way, but I just wanted to let you know we're gonna probably be pretty late. | Open Subtitles | لذا على أية حال ، نحن في طريقنا ، لكنني أردت أن أخبركِ فحسب بإننا ربما سنتأخر كثيراً |
So anyway, we've got to bring in some fans. We got to replace some beams. | Open Subtitles | لذا على أية حال ، إضطررنا لجلب بعض الأنصار كذلك إضطررنا لإستبدال بعض الأعمدة |
So anyway, what did you do when you caught him with the bim? | Open Subtitles | لذا على أية حال , ماذا فعلتِ عندما أمسكتيه معها ؟ |
So anyway, that's the most I ever puked. | Open Subtitles | لذا على أية حال هذا هو كل ما يمكنني قوله |
So, anyway, in the dream, it was no kiddie train. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, في الحلم لم يكن هناك قطار الطفل |
So anyway, um... you know, I bought the motel a few months ago, and no one told me at the time that the city's planning on building a new bypass that would basically take my motel off the map. | Open Subtitles | لذا على أية حال... تعلم بأني آشتريت النُزل قبل بضعة أشهر... ولم يُخبرني أحدهم وقتها... |
So, anyway, | Open Subtitles | لذا , على أية حال |
So, anyway, I'm sorry. | Open Subtitles | لذا على أية حال, أنا آسف |
So, anyway, | Open Subtitles | لذا, على أية حال, |
So, anyway, since I was in the neighborhood, | Open Subtitles | لذا, على أية حال بما أني كنت بالحي... |
So, anyway, here's my number. | Open Subtitles | لذا على أية حال هاهوذا |
So, anyway, I apologize. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, أعتذر |
So, anyway, Mod said for us to meet him at the park to pick up weed. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, لقد قال (مود) أنه سيقابلنا في المنتزه لشراء الحشيش. |
So anyway... | Open Subtitles | ..لذا على أية حال |
So-- so-- So anyway, | Open Subtitles | لذا... لذا... لذا على أية حال ، |