| I know you're not giving me relationship advice so I have to wonder why you would go there. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ لا تقدّم لي نصيحة بشأن العلاقات لذا عليّ التساؤل عن سبب تطرّقك إلى ذلك |
| I caught this case, so I have to be the one to ask-- you sure there's no way the separation's connected to what happened last night? | Open Subtitles | أنا مشرف القضية، لذا عليّ أن أكون الشخص الذي يسأل، أأنت متأكد بأنه ليس من الطلاق الذي أنتما به سبب هذا ليلة البارحة؟ |
| so I have to go a full day with a leaking pipe? | Open Subtitles | لذا عليّ أن أتحمل يوماً كاملاً من تسرب الأنبوب؟ |
| I didn't get to say this before, So I need to say it now. | Open Subtitles | ما تسنى لي قول هذا قبلًا، لذا عليّ قوله الآن. |
| - I understand that you said that you wanted one last case together before you stepped up, but you clearly are not ready to step up, So I got to get my pro Bono cases in before this place doesn't even exist anymore. | Open Subtitles | ،أنكَ أردت آخر قضيّة لنا معًا قبل أن ترتقي لكنك على مايبدو ، لستَ مُستعدًا لذلك لذا عليّ بأن أحصل على قضاياي المجانية |
| Yeah. Well, we're at dinner, So I gotta go. | Open Subtitles | نعم حسناً، نحن على العشاء لذا عليّ الذهاب |
| so I should tell you, if you can't agree to move forward with the 12 men and women selected, | Open Subtitles | لذا عليّ أن أقول لكم، إن لم يكن بأمكانكم العمل مع الـ12 رجلًا وامرأة الذين تم اختيارهم |
| So, I have to ask you, because I know family is so important to you. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أسألك لأنني أعلم أن العائلة مهمة جدا بالنسبة إليك |
| so I have to go quietly. And I won't get a penny from him. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أخرج بهدوء ولن آخذ منه فلسًا. |
| I can see that you're feeling some other feeling, but you won't tell me what it is, so I have to guess. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن ثمة مشاعر أخرى تراودك لكنك لن تقول لي ما هي لذا عليّ أن أحزر |
| You changed your mind about going into business with us, so I have to ask you. | Open Subtitles | لقد غيرتِ رأيكِ عن الانضمام إلينا في العمل لذا عليّ أن أسألكِ |
| The day got away from me, so I have to head down to DC for the July Fourth celebration. | Open Subtitles | اليوم قد ضاع مني، لذا عليّ التوجه الى العاصمة من أجل أحتفال الرابع من يوليو |
| I, uh, I go to college, so I have a paper to write. | Open Subtitles | أدرس في الجـامعة، لذا عليّ كتـابة واجب منزلي |
| I get my money in. U.S. dollars, so I have to sign documents. | Open Subtitles | بالدولارات الأمريكية، لذا عليّ توقيع وثائق |
| Okay, guys, my blood sugar is dropping, So I need to eat, stat. | Open Subtitles | سكر الدم خاصتي ينخفض لذا عليّ ان اذهب لكي أكل حالاً |
| So I need to know if there's any other something that you know about? | Open Subtitles | لذا عليّ معرفة إن كان هناك شيء آخر تعرفه عنه. |
| He's a dead man So I need to move seats now. | Open Subtitles | إنه رجل ميت، لذا عليّ تغير مقعدي الآن. |
| I got a B on my last paper, So I got to pull my grade up. | Open Subtitles | نعم , لقد حصلت على جيدا جدا في آخر بحث لي لذا عليّ ان ارفع درجتي |
| Yeah, and I've gotten nowhere, So I got to try something new here. | Open Subtitles | أجل، ولم أصل لشيء، لذا عليّ أن أجرب شيئاً جديداً. |
| Now, there's a question that we've all been dancing around, So I gotta ask: | Open Subtitles | هنالك سؤال يلوح في الافق, لذا عليّ أن أسأل |
| So I gotta work just a little bit harder to earn everyone's respect. | Open Subtitles | لذا عليّ فقط العمل بجهد أكبر بعض الشيء لِــــــــ أكتسب إحترام الجميع |
| so I should just disregard everything you say when I'm naked? | Open Subtitles | لذا عليّ أن أتجاهل كل ما تقوله عندما أكون عارية؟ |
| They made me Duke there, so I should probably show up from time to time. | Open Subtitles | لقد جعلوني دوقاً عليها. لذا عليّ الذهاب إلى هناك من وقت لآخر |