"لذا قررت ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I decided to
        
    You see, I got so tired of being the villain, So I decided to be the hero too. Open Subtitles كما ترى, سئمت كوني الشرير لذا قررت ان اكون البطل ايضاً
    You know, I couldn't figure out the best way to kill Furguson, So I decided to just let him choose how he wants to die. Open Subtitles لم استطع ايجاد الطريقه الصحيحه لقتل فيرغسون لذا قررت ان اجعله يختار كيف يريد الموت
    So I decided to skip my drumming and go straight to my bicep curls. Open Subtitles لذا قررت ان اتخطى التطبيل ان اذهب مباشرة الى حمل الأثقال.
    So I decided to move straight to my TV squats. Open Subtitles لذا قررت ان اذهب مباشرة الى رياضة التلفاز.
    I was just waiting for George, So I decided to give it a real shot with Wade. Open Subtitles انني فقط انتظر جورج لذا قررت ان امنح علاقتي بويد فرصة حقيقية
    But I love it here so much, and you all mean so much to me, So I decided to turn it down and stay here with you guys. Open Subtitles ولكنني احب العمل هنا وانتم تعنون لي الكثير لذا قررت ان ارفضه وابقى معكم هنا
    So, I decided to do one of your good deeds challenges. Open Subtitles لذا قررت ان اقوم باحدى افعالك الخيرة للتحدي
    I tried calling you on the cell phone, but no luck So I decided to take a look at that property that you've been yammering on about for the last few months. Open Subtitles حاولت الاتصال بك على الهاتف ولكن لم يفلح لذا قررت ان اتى والقى نظره على المنزل الذى كنت تتحدثين عنه منذ بضع شهور
    You told me to shake things up, So I decided to make work a place I want to be. Open Subtitles اخبرتني ان احرك الامور قليلا لذا قررت ان اجعل العمل مكانا أرغب بالتواجد به
    Oh, actually, I was afraid that Patrick would put a stop payment So I decided to start using our personal account. Open Subtitles بالواقع كنت اخشى ان باتريك سوف يوقف الدفع لذا قررت ان أستخدم حسابنا الشخصي
    I have no idea what flavor you are, So I decided to cover the spread. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة ما طبيعتك لذا قررت ان اغطي كل الاحتمالات
    I hadn't seen my wife in three weeks, So I decided to call her. Open Subtitles انا لم ارى زوجتي لثلاث اسابيع لذا قررت ان اتصل بها
    So I decided to do my cat burglar dance. Open Subtitles لذا قررت ان اقوم رقصة سارق القطة و أنا سأتسلل عبر الباب الخلفي
    The woman who brought them here died... and So I decided to raise them myself. Open Subtitles الإمرأة التي جلبتهم ماتت هنا ... لذا قررت ان ارعاهم بنفسى.
    So I decided to live as her and happily Open Subtitles لذا قررت ان أعيش هكذا وأعيش سعيده
    So I decided to make her wish come true. Open Subtitles لذا قررت ان احقق رجائها حقيقة.
    So I decided to watch Lethal Weapon. And then, when I still couldn't sleep, Open Subtitles حسناً ، لقد كانت الثامنة ، لذا قررت ان اشاهد .. السلاح القاتل" وبينما لا استطيع النوم"
    So I decided to try online dating. Open Subtitles لذا قررت ان أجرب المواعدة بالأنترنت
    So I decided to invite them to our mini-feast. Open Subtitles لذا قررت ان ادعوهم الى حفلتنا الصغيره
    So I decided to, you know, Open Subtitles لذا قررت ان, كما تعلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus