"لذا لمَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • So why
        
    • Then why
        
    Takes some balls to run an off-the-books op at a quarantined address. So why'd you choose me? Open Subtitles يتطلّب الأمر جُرأة حقيقيّة لإجراء عمليّة بشكل غير رسمي في عنوان محجور، لذا لمَ اخترتِني؟
    So why should that character just skate and live the high life? Open Subtitles لذا, لمَ يجب على تلك الشخصية أن تتزلج على الحياة الرغيدة؟
    So why don't you just buy yourself a fruity drink, flirt with the waiter and have some fun? Open Subtitles لذا لمَ لا تشتري لنفسك شراب بطعم الفواكه تتلاعب مع النّادل وتحصل على بعض المرح ؟
    Well, your daughter's long gone, Blondie, So why don't you run along? Open Subtitles إذًا، ابنتكِ رحلت منذ زمن يا شقراء، لذا لمَ لا تنصرفين؟
    So why don't you mind your own little messed up life and butt out of mine? Open Subtitles لذا لمَ لا تهتمين بشؤون حياتك التعيسة وتخرجي من حياتي؟
    I'm sure you got a bunch of questions, So why don't we just push to the punch? Open Subtitles متأكدٌ أنكم تملكون بضعة أسئلة لذا لمَ لا نختصر الموضوع ؟
    Well, he didn't do it, so... why would he take a deal? Open Subtitles حسناً، لم يفعل ذلك لذا لمَ قد يوافق على الصفقة؟
    But you caught me in a nap, So why don't you go out and explore the city a little. Open Subtitles لكنكَجئتَفي وقتقيلولتي.. لذا لمَ لا تخرج وتستكشف المدينة قليلًا
    So, why don't you step back behind the media line before I'm forced to arrest you. Open Subtitles لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك.
    So why don't we meet tomorrow and try out some new hobbies. - Uh, why not? Open Subtitles لذا لمَ لا تقابلني غدًا لنجرب بعض الهوايات الجديدة؟
    I like you, but you didn't come all the way down to my office just to kiss my ass, So why don't you just get to it? Open Subtitles ،إنك تُعجبني لكنكَ لمْ تقطع كلّ المسافة لمكتبي ،لكي تتملّق بي لذا لمَ لا تدخل بالموضوع؟
    Yeah, I can read, but we're not all fake lawyers like you, So why don't you tell me what it is I'm looking at? Open Subtitles ،أجل ،لكننا لسنا جميعُنا محامون محتالون مثلك لذا لمَ لا تخبرني بما أنظر إليه؟
    So why don't you tell me what the hell you're talking about? Open Subtitles لذا لمَ لا تخبرني عمَّ تتحدث بحقّ الجحيم؟
    Uh, this is making me super uncomfortable, So why don't we all just head home? Open Subtitles ما يحدث يجعلني غير مرتاح بالمرة لذا لمَ لا نذهب جميعًا إلى منازلنا؟
    But we were partners in other ways. So why is he now trying to, trying to change everything? Open Subtitles ولكن كنا شريكين في أشياء أخرى لذا لمَ يحاول تغيير كل شيء؟
    I have been thinking a lot about what you said to me, and I would like to, you know, continue our little chat, So why don't you come over? Where are you? Open Subtitles كنت أفكر كثيرًا حيال ماقلته لي، وإنّي أود إكمال محادثتنا، لذا لمَ لا تأتي؟
    So... why don't you go back to bed and try and get some more sleep, huh? Open Subtitles لذا لمَ لا تذهبين للفراش وتنامين لبعض الوقت
    So, why don't you close those pretty little eyes and give up the ghost for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تغلقي عينيك الصغيرتين الجميلتين وتفارقين الحياة لأجلي؟
    I'm working, So why don't you go do whatever it is a product manager does? Open Subtitles أنا أعمل، لذا لمَ لا تذهب وتعمل أيًا يكن مايعمله مدير الأنتاج
    So why don't you get down off your high horse, and we can make a deal? Open Subtitles لذا لمَ لا تتواضعين قليلاً فنستطيع إبرام اتّفاق؟
    Then why honor him with title, that above your son? Open Subtitles لذا لمَ ستعطيه لقب أعلى من ولدك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus