"لذا لم لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So why don't
        
    • So why not
        
    So why don't you sit and we'll go home soon. Yeah? Open Subtitles لذا لم لا تجلس و سنذهب إلى المنزل قريباً حسناً؟
    So why don't we stop chasing and admit defeat. Open Subtitles لذا لم لا نتوقف عن المطاردة ونعترف بالحقيقة.
    So why don't you head home for a bit, okay, baby? Open Subtitles لذا لم لا تذهبين للمنزل قليلاً, حسناً يا عزيزتي؟
    And we don't want any more trouble, So why don't you just pretend we weren't here? Open Subtitles ،ولا نريد المزيد من المتاعب لذا لم لا تتظاهر بعدم وجودنا فحسب؟
    You know, it hasn't worked out great for me with men, So why not check all the boxes? Open Subtitles أتعلمين, لم يكن الأمر ناجحاً للغاية مع الرجال بالنسبة لي لذا, لم لا أختار جميع الخيارات؟
    So why don't you unwind that trade and then ask me out? Open Subtitles لذا لم لا تعيد تلك الأسهم ومن ثم تسألني للعشاء؟
    Kind of have to cooperate now, So why don't you start? Open Subtitles يبدو أنكَ مُضطر للتعاون الآن، لذا لم لا تبدأ؟
    So why don't you take your tainted caviar and get the hell out of here? Open Subtitles لذا لم لا تأخدي أشيائك الزائفة و ترحلي من هنا؟
    So why don't we try to focus on something that we can control, all right? Open Subtitles لذا لم لا نحاول أن نركز على امر يمكننا ان نتحكم به اتفقنا؟
    So why don't you level with us, and tell us what this smoke screen is all about? Open Subtitles لذا لم لا تكون صادقاً معنا, وتخبرنا لما كُل هذا التعتيم على الأمر؟
    So why don't you give me Riley's location right the hell now or I'll give you a 9mm tracheotomy? Open Subtitles لذا لم لا تعطينا موقع رايلي الآن؟ و الا سامنحك رصاصة ذات تسعة ملم
    They know you don't belong there, So why don't you? Open Subtitles ،يعلمون أنك لا تنتمي إلى هناك لذا لم لا تفعل؟
    So, why don't you mind your own, bitch? Open Subtitles لذا لم لا تهتمين بشؤونكِ الخاصه؟ أيتها السافله؟
    Well, you're not wearing it outside, either, So why don't I just throw it in the trash? Open Subtitles حسناً . أنت لا ترتديه بالخارج أيضاً لذا لم لا أرميه في القمامة فقط
    Obviously you and I have got a problem, So why don't you just leave this to me? Open Subtitles من الواضح أننا بيننا مشكلة, لذا, لم لا تترك هذا التحقيق لي؟
    So why don't you take your little vanilla Thriller dance over to Danny Chung? Open Subtitles لذا لم لا لا تَأْخذُ الفانيلا خاصتك وترقص رقصة مثيرةِ مع داني تشانج؟
    So why don't you tell Sacheen Littlefeather to get off the rag and get over it, all right? Open Subtitles لذا لم لا تُخبرُ صاحب الريشة الصغيرة لنسيان لاأمر وتجاوزه، حَسَناً؟
    So why don't you mind your own business and get the hell out of my life. Open Subtitles لذا, لم لا تهتمي بأمورك الخاصة وتخرجي من حياتي
    So why don't you let her come over here, away from that gun? Open Subtitles لذا لم لا تسمح لها بان تاتي هنا بعيدا عن هذا المسدس؟
    So why not let us show you how the Stargate works? Open Subtitles لذا لم لا تدعنا نريك كيف تعمل بوابة النجوم ؟
    "Everyone already thinks she's a slut. So why not just pile on?" Open Subtitles الكل يظن بالفعل أنها عاهرة لذا لم لا نضيف إلى الكومة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus