"لذا لَرُبَّمَا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So maybe
        
    So maybe we could help her deal with it. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ صفقتَها مَعها.
    So maybe it was best if we just broke up. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا هو كَانَ أفضل إذا نحن فقط تَحطّمنَا.
    So maybe it is cursed, all that bad juju. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا هو مَلْعُونُ، بكُلّ ذلك السحرِ السيئِ
    So maybe somebody's picking out victims by street names. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا شخص ما إخْتياَر الضحايا بأسماءِ الشارعِ.
    The first time he mentioned it was here, So maybe it's something at the club. Open Subtitles المرة الأولى ذَكرَ بأنّه كَانَ هنا، لذا لَرُبَّمَا هو شيءُ في النادي.
    So maybe I need to tell you about how counting works, right? Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا أَحتاجُ لإخْبارك كيف يتم الحساب، صحيح؟
    So maybe we should talk to them about what went wrong... Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ معهم حول ما حصل من خطأ.
    So maybe one or two types of beans? Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا واحد أو اثنين مِنْ أنواعِ الفاصولياءِ؟
    So maybe there's some prints on the inside. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا هناك البعض الطبعات على داخل.
    All right,So maybe that's who he was meeting. Open Subtitles حَسَناً، لذا لَرُبَّمَا ذلك مَنْ هو كَانَ يَجتمعُ.
    All right, So maybe at lunch today we'll do a little carpet shopping. Open Subtitles حَسَناً، لذا لَرُبَّمَا في الغداءِ اليوم نحن سَقليلاً تسوّق السجادةِ.
    Anyway, mom, So maybe today, lunch? Open Subtitles على أية حال، أمّ، لذا لَرُبَّمَا اليوم، الغداء؟
    So maybe he was Anne-Marie's mystery lover. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا هو كَانَ آن ماري حبيب لغزِ.
    You guys are roommates now, So maybe you can get to know one another. Open Subtitles أنت رجال شركاءَ غرفة الآن، لذا لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتعرّفَ على أحدهما الآخر.
    I got his photo out to all the hotels, So maybe somebody will recognize him. Open Subtitles أنا أخرجتُ صورته إلى كُلّ الفنادق، لذا لَرُبَّمَا شخص ما سَيَعْرفُه.
    So maybe if we're very lucky, later today we'll be able to kill something. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا إذا نحن محظوظون جداً اليوم نحن سَنَكُونُ قادرون على قَتْل الشيءِ
    So maybe torturing the dog was designed to torture someone else. Open Subtitles يُعذّبُ الكلبُ لذا لَرُبَّمَا كَانَ صمّمَ للتَعذيب شخص آخر.
    So maybe you should just lay off. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَفْصلُ.
    So maybe we should just torture you instead. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يُعذّبُك بدلاً مِن ذلك.
    All right, Ray, So maybe you can start giving me a hand around here now? Open Subtitles حَسَناً، راي، لذا لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ إبدأْ يُساعدَني حول هنا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus