I brought these gloves so we don't leave prints. | Open Subtitles | جَلبتُ هذه القفازاتِ لذا نحن لا نَتْركُ الطبعاتَ. |
But many of us never went to school, so we don't know the rights that would protect us. | UN | إلا أن العديد منا لم يذهب إلى المدرسة، لذا نحن لا نعرف ما هي الحقوق التي تحمينا. |
so we don't know how she found out or if she's told anyone else. | Open Subtitles | لذا نحن لا نعرف كيف إكتشفت ذلك أو إذا أخبرت أحداً آخر |
We've never fielded this many units so we don't know how many Jags will turn up, | Open Subtitles | نحن لم نتعامل مع هذا العدد الكبير من الآليات من قبل لذا.. نحن لا نعرف كم من الأفاعي المعدنية ستواجهنا في الطريق |
so we're not looking for a lumberjack's chain saw, we're looking for a regular consumer chain saw. | Open Subtitles | لذا نحن لا نبحث عن منشار حطاب نحن نبحث عن منشار يستخدمه المستهلك |
Dae Woong doesn't talk about it much, so we don't really know either. | Open Subtitles | داي وونغ لا يتحدث عن هذا الأمر كثيراً لذا نحن لا نعلم أيضاً |
Frankly speaking, the child is too young to tell us where it hurts, so we don't know where to check. | Open Subtitles | بصريح العبارة، إن الطفل صغير جدا لأن يخبرنا حيث يوجع، لذا نحن لا نعرف أين ندقق. |
You know, so we don't feel like old prudes. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لذا نحن لا نَشْعرُ مثل المتزمتين الكبار السنِ. |
so we don't know that's actually water out there. | Open Subtitles | لذا نحن لا نَعْرفُ ذلك في الحقيقة إذا كان هناك ماءُ .خارجا |
You know, so we don't let our feelings get bottled up inside to the point where they explode. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لذا نحن لا دعْ مشاعرَنا أصبحْ معبّأ بالقنانيَ فوق داخل بدقّة حيث يَنفجرونَ. |
The animals we hunt have to be in the last seconds of their life so we don't upset the course of history. | Open Subtitles | الحيوانات التي نطاردها يجب أن تكون في الثواني الأخيرة من حياتهم لذا نحن لا نزعج فصل التاريخ |
'Hail Mary, who aren't in heaven,'pray for all us sinners so we don't get caught. | Open Subtitles | ' برد ماري، التي ليست في الجنة، ' يصلي من أجل كلنا مذنبون لذا نحن لا نمسك. |
so we don't shit our pants everytime. | Open Subtitles | لذا نحن لا نلبس ملابسنا الداخلية كل مرة |
Sometimes we don't do things, yet others know we want to do things, so we don't do them. | Open Subtitles | إنه يَخفي مشاعرَه لَك. أحياناً نحن لا نَفعَلُ أشياءُ يتوقع الآخرون و يعرفون أنّنا نُريدُ أَنْ نَفعلها ، لذا نحن لا نَفعلها |
I'm working at the banana stand just so we don't lose a shift. | Open Subtitles | أَعْملُ في جناحِ الموزَ فقط لذا نحن لا نَفْقدُ a تغيير. |
Okay, so we don't know who killed Robert Banyon. | Open Subtitles | الموافقة، لذا نحن لا نعرف الذي قتل روبرت Banyon. |
- She on the pipe, so we don't associate. | Open Subtitles | - هي على الإنبوب، لذا نحن لا نشارك. |
so we don't fight, so we become pacifists. | Open Subtitles | لذا نحن لا نُحارب، لذا فنحن متسالمين |
- We take our clothes off so we don't get dirty. | Open Subtitles | - نحن نُزيلُ ملابسنا من لذا نحن لا نَحصَلُ عَلى قذرينِ. |
so we don't want that. | Open Subtitles | لذا , نحن لا نريد هذا |
So... we're not looking for some kind of confession or a way to prove we got the right guy. | Open Subtitles | لذا نحن لا نسعى لأعتراف او طريقة لنثبت بانك القاتل |