"لذا ها" - Traduction Arabe en Anglais

    • So here
        
    • So there
        
    • so ha
        
    I know you said you'd call me, but I just couldn't wait, So here I am with coffee. Open Subtitles أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً لذا ها أنا ذي مع القهوة
    But you, you're either too slow or too stupid, So here you are, taking the beating that three men ought to take. Open Subtitles لكن أنت، أنت أما بطئ جدًا أو غبي جدًا، لذا ها أنت هنا تتلقى الضربّ الذي يفتَرض بثلاث رجال تلقيه.
    Jenn's tied up at work so I'm supposed to do something nice For your birthday so. Here I am Open Subtitles لقد مللت من العمل و يفترض بي أن أقوم بشيء لطيف لعيد ميلادك لذا ها أنا هنا
    But hey, you guys always said you wanted grandkids, So there's that. Open Subtitles ولكنّكم يا رفاق قلتم دوماً أنّكم تريدون أحفاداً لذا ها هم
    But you didn't and you can't now, So here we are. Open Subtitles ولكنك لم تفعل ولا يمكنك الآن، لذا ها نحن
    So here he is, the boy wonder. He isn't a myth after all. Open Subtitles لذا ها هو ذا، الفتى المعجزة لم يعد خرافة بعد الآن
    So here, okay, I'm gonna go first. Just remember it's really cold out here. Open Subtitles لذا ها أنا أبدأ أولا. فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا.
    I know you've been waiting for our latest video, So here it is. Open Subtitles أنا أعلم بأنكم كنتم في أنتظار أخر فيديو لنا لذا ها هو
    So, here we are and the first problem you notice with the new London bus is that it's a bit complicated. Open Subtitles لذا, ها نحن ذا وأول مشكلة أنتم تلاحظونها مع باص لندن الجديد هي أنه معقد بعض الشيء
    It pissed me off, obviously, So here I am. Open Subtitles أزعجني الأمر فحسب, جلياً, لذا... ها أنا ذا
    So here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had! Open Subtitles لذا ها انا ذا معك فى محاوله لفك رموز وثيقه قانونيه الذى وجدته فى صندوق ايداع فى بنك والذى لم أكن أعلم حتى أنها تملكه
    So here you are, all righteous, but living in dirt your whole life. Open Subtitles لذا ها انت ذا، مستقيم صالح لكن تعيش في القذارة طوال حياتك.
    Then I've got to earn it. That starts with choosing a side, So here I am. Open Subtitles فعليّ اكتساب ثقتهم بجدارة، وذلك يبدأ باختيار فريق، لذا ها أنذا.
    "and I started asking hard questions "about the family business. "So here we are. Open Subtitles وبدأت أطرح أسئلة صعبة، عن عمل العائلة، لذا ها نحن
    Our cells don't get any service here. We got about 200 pesos to our name. So, here we are. Open Subtitles وهواتفنا لا تتلقى إرسال هنا، ولدينا حوالي مائتي جنيه على اسمائنا، لذا ها نحن هنا
    I called you to say good morning, you didn't pick it up, So here I am. Open Subtitles صباح الخير. أتصلتلأقوللكِصباحالخير، لم تلتقطي الهاتف، لذا ها أنا هنا.
    You're always trying to set me up with people, So here I am. Open Subtitles كنتُ تُحاولين دائماً ربطي مع الناس، لذا ها أنا هنا.
    So there we are, then - the world's most iconic taxis, each poised and ready to defend the honour of its country. Open Subtitles لذا ها نحن , عندئد أكثر أيقونات سيارات التكسي في العالم كل واحدة جاهزة لتدافع عن شرف بلدها
    So there we are, resting our hands on either side of the divide. Open Subtitles لذا. ها نحن ذا نريح أيدينا على جانبي الجدار القاسم
    I'm against the militarization of America's police forces, but I needed an army, So there they are. Open Subtitles أنا ضد عسكرة قوات الشرطة الأمريكية لكنني إحتجت إلى جيش لذا ها نحن هُنا
    Ha because it was an allergic reaction, so ha to mark and addison and you if you believed them. Open Subtitles ها لأنه كان رد فعل حساسية لذا ها لمارك وأديسون ولكِ إذا أعتقدتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus