"لذلك أنا ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I'm gonna
        
    So I'm gonna go see his son in the psychiatric hospital, Open Subtitles لذلك أنا ستعمل الذهاب لرؤية ابنه في مستشفى للأمراض النفسية،
    Oh, I watched a video of the hagfish producing mucus, So I'm gonna change my answer and eat SpongeBob. Open Subtitles أوه، أنا شاهدت الفيديو من المخاط سمك الجريث إنتاج و لذلك أنا ستعمل تغيير جوابي وأكل سبونجبوب.
    Your sister got herself into a little bit of trouble, and no one here wants to handle it, So I'm gonna handle it. Open Subtitles أختك حصلت نفسها إلى قليلا من المتاعب، ولا أحد هنا يريد أن التعامل مع ، لذلك أنا ستعمل على التعامل معها.
    Looks like I got stood up, So I'm gonna head out. Open Subtitles يبدو أنني حصلت على واقفا، لذلك أنا ستعمل يخرج.
    But they just killed six of our own, So I'm gonna make damn sure they never see the inside of a courtroom. Open Subtitles لكنهم قد قتلت ستة من جانبنا، لذلك أنا ستعمل تأكد من لعنة أنها لا ترى من داخل قاعة المحكمة.
    So I'm gonna use the Wi-Fi transmitter to send a signal to the shore. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل استخدام الارسال واي فاي لإرسال إشارة إلى الشاطئ.
    So I'm gonna have my detectives run these photos over there, but I'm guessing they're gonna alibi out. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل يكون لي المباحث تشغيل هذه الصور هناك، ولكن أنا على التخمين أنها ستعمل الغيبة بها.
    Okay, well, I'm tired of talking to you old people, So I'm gonna go upstairs. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنا تعبت من الحديث معك كبار السن، لذلك أنا ستعمل اصعد.
    Okay, Detective, this next part will be much easier if you're not here, So I'm gonna politely ask you to leave, okay? Open Subtitles حسنا، المخبر، وهذا جزء القادم سيكون أسهل بكثير إذا كنت لا هنا، لذلك أنا ستعمل تطلب بأدب منك أن تترك، حسنا؟
    So I'm gonna give you an opportunity to help yourself, to be absolved of the sins you've committed today. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تعطيك فرصة لمساعدة نفسك، لقد برأه من الذنوب كنت قد ارتكبت اليوم.
    Yeah, So I'm gonna go to Vegas and win her back. Open Subtitles نعم، لذلك أنا ستعمل تذهب إلى لاس والفوز ظهرها
    Look, you don't know me, So I'm gonna let you off the hook this time. Open Subtitles انظروا، كنت لا أعرف لي، لذلك أنا ستعمل تمكنك من ورطتها هذه المرة.
    All right, So I'm gonna go get my stuff from the front porch. Open Subtitles جميع الحق، لذلك أنا ستعمل الذهاب الحصول أشيائي من الشرفة الأمامية.
    So I'm gonna need your help, okay? Open Subtitles لذلك أنا ستعمل في حاجة الى مساعدتكم، حسنا؟
    So I'm gonna ask you again, where can I find him? Open Subtitles لذلك أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، أين يمكنني العثور عليه؟
    So I'm gonna ask you one more time. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت.
    So I'm gonna let you post a shame photo of me on Facebook. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تمكنك من إضافة صورة عار لي في الفيسبوك.
    So I'm gonna meet him and get his autograph. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل مقابلته والحصول على توقيعه.
    So I'm gonna need you two to pick up the slack around here, okay? Open Subtitles لذلك أنا ستعمل بحاجة لكم اثنين لالتقاط الركود هنا، حسنا؟
    So I'm gonna dedicate this next one to my baby. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تكريس هذا واحد المقبل لطفلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus