"لذلك إذا كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • So if you
        
    Okay, So if you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. Open Subtitles حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن.
    So if you can do that, you can crush the test. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار.
    So if you knew it was me, why take out Remy? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟
    So if you ask me, he won the fight for sure, man. Open Subtitles ,لذلك إذا كنت تسألني . هل فاز بالمعركة بالتأكيد، يا رجل
    So if you can hear the sound of my voice, join us and fear no more. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تسمع صوتي إنظم إلينا و لن تخاف بعدها
    I have my cell, So if you need anything. Open Subtitles لدي خلية بلدي، لذلك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Well, Edna, we do separate you and Harry to answer these questions, So if you are feeling self-conscious about... Open Subtitles حسناً يا إدنا، نقوم بفصلكما أنتِ وهاري... للإجابة على هذه الأسئلة، لذلك إذا كنت تشعرين بالخجل بشأن...
    So if you two want to cry it out, I'll be in the car. Open Subtitles لذلك إذا كنت اثنين أريد أن أبكي بها، سأكون في السيارة.
    Is amazingly complicated and out of my life, So if you could just never mention her again. Open Subtitles معقد بشكل مثير للدهشة والخروج من حياتي، لذلك إذا كنت تستطيع فقط لم يذكر لها مرة أخرى.
    Not gonna be able to take out both boilers, So if you want to kill her, gotta damage the shaft. Open Subtitles لن يصبح قادرا على إخراج كلا المولدان لذلك إذا كنت تريد إسقاطها فعليك بتدمير الجذع
    So if you don't want my jam, then you need to tell me so I can take it elsewhere. Open Subtitles لذلك إذا كنت لاتريد المربى عليك أن تخبرني لكي أستطيع أن أخذه إلى مكان أخر
    And he's moving in next week, So if you felt obligated, don't. Open Subtitles وسينتقل للعيش معي الأسبوع المقبل لذلك إذا كنت تشعر بالالتزام، لا تفعل
    So if you don't want to pay the price, what do you do? Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ماذا تفعل؟
    I'm way too busy to take your call at the moment, So if you leave me a message, I might get back at you. Open Subtitles أنا الطريق مشغول جدا لاتخاذ الخاص بك الدعوة في الوقت الراهن، لذلك إذا كنت ترك لي رسالة، وأنا قد تحصل
    So if you do get the shits, or malaria, like I did, then you just get on with it, do you know what I mean? Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تحصل على يتغوط ، أو الملاريا ، كما فعلت، ثم كنت مجرد الحصول على معها ، هل تعرف ماذا أقصد؟
    So if you ever loved me, you'll do me this one last favour. Open Subtitles لذلك إذا كنت تحبني يوما ما, عليك أن تفعل لي هذا الصنيع لمره اخيره.
    So if you need time, go find yourself a dark corner. Open Subtitles ‫لذلك إذا كنت بحاجة لبعض الوقت ‫فجد لنفسك زاوية مظلمة...
    Will's coming next weekend, So if you're okay with that. Open Subtitles وسيأتي الأسبوع المقبل، لذلك إذا كنت بخير.
    So if you're counting on me cracking this virus, don't. Open Subtitles لذلك إذا كنت تعول على لي تكسير هذا الفيروس، لا.
    So if you do not mind, I prefer to assume you're a hallucination. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تمانع أنا أفضل أن نفترض أنك هلوسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus