"لذلك الرأي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that view
        
    Under that view, the matter would need to be reconsidered by the Commission. UN ووفقا لذلك الرأي يقتضي الأمر أن تعيد اللجنة النظر في هذا الأمر.
    The Commission was called upon to support the existing text that had been the outcome of that compromise, and there was support for that view. UN ودُعيت اللجنة إلى تأييد النص الحالي الذي جاء نتيجة لذلك الحل التوفيقي. وأبدي تأييد لذلك الرأي.
    There was some support in the Commission for that view. UN وكان هناك بعض التأييد في اللجنة لذلك الرأي.
    A number of delegations disagreed with that view. UN وأعرب عدد من الوفود عن مخالفتهم لذلك الرأي.
    A number of delegations disagreed with that view. UN وأعرب عدد من الوفود عن مخالفتهم لذلك الرأي.
    There was also strong support expressed for that view. UN كما أُعرب عن تأييد قوي لذلك الرأي.
    There was support in the Commission for that view. UN وأبدي في اللجنة تأييد لذلك الرأي.
    There was support in the Commission for that view. UN وأبدي في اللجنة تأييد لذلك الرأي.
    There was some support in the Commission for that view. UN وأبدي في اللجنة بعض التأييد لذلك الرأي.
    There was support in the Commission for that view. UN وأبدي في اللجنة تأييد لذلك الرأي.
    The delegations of Sweden and the United States of America expressed their opposition to that view and proposed to keep the original phrase. UN وأعرب وفدا السويد والولايات المتحدة اﻷمريكية عن معارضتهما لذلك الرأي واقترحا الابقاء على العبارة اﻷصلية .
    The delegations of Sweden and the United States of America expressed their opposition to that view and proposed to keep the original phrase. UN وأعرب وفدا السويد والولايات المتحدة اﻷمريكية عن معارضتهما لذلك الرأي واقترحا الابقاء على العبارة اﻷصلية .
    In support of that view, it was stated that in many legal systems unincorporated businesses fell into the category of individuals. UN وتأييدا لذلك الرأي ، قيل انه في العديد من النظم القانونية تدخل اﻷعمال التي ليست شركات في اطار فئة اﻷفراد .
    In support of that view, it was stated that the proviso could even be counterproductive, because it could give the wrong impression that there were two different degrees of party autonomy, a higher and a lesser one. UN وذُكر تأييدا لذلك الرأي أن ذلك الشرط يمكن أن يفضي إلى أثر عكسي، لأنه قد يعطي انطباعا خاطئا بأن هنالك درجتين مختلفتين من استقلالية الطرفين، واحدة عليا والأخرى دنيا.
    Strong support was expressed in favour of that view. UN وأعرب عن تأييد قوي لذلك الرأي.
    12. Several members supported that view. UN ١٢ - وأعرب عدة أعضاء عن تأييدهم لذلك الرأي.
    Furthermore, " several States " should be replaced with " many States " in order to indicate how widespread the support for that view was. UN علاوةً على ذلك، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " عدة دول " بعبارة " دول كثيرة " لكي تشير إلى مدى انتشار التأييد لذلك الرأي.
    Furthermore, " several States " should be replaced with " many States " in order to indicate how widespread the support for that view was. UN علاوةً على ذلك، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " عدة دول " بعبارة " دول كثيرة " لكي تشير إلى مدى انتشار التأييد لذلك الرأي.
    59. Mr. Möller (Observer for Finland) endorsed that view. UN 59 - السيد موللر (المراقب عن فنلندا): أعرب عن تأييده لذلك الرأي.
    that view was supported. UN وأُعرب عن التأييد لذلك الرأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus