"لذلك دعونا فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • so let's just
        
    Me neither, so let's just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    Now we don't have much time, so let's just get to it. Open Subtitles الآن ليس لدينا الكثير من الوقت، لذلك دعونا فقط الحصول عليه.
    so let's just roll up our sleeves and talk peace. Open Subtitles لذلك دعونا فقط نشمر لدينا والأكمام والحديث السلام.
    But that doesn't change our objective here, so let's just take a breath and figure this out. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير هدفنا هنا، لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا وهذا الرقم.
    so let's just not freak out and conserve power for a while. Open Subtitles لذلك دعونا فقط لا يفزع بها والحفاظ على الطاقة لفترة من الوقت.
    Okay, well, I've never even seen you study a lick, so let's just see if you get in. Open Subtitles حسنا، حسنا، حتى أنني لم أرك دراسة لعق، لذلك دعونا فقط معرفة ما اذا كنت تحصل في.
    so let's just keep it light and breezy, see where it goes. Open Subtitles لذلك دعونا فقط يبقيه الضوء ومنسم، نرى إلى أين تذهب.
    But there's gonna be a lot of political pressure on this, so let's just keep it really quiet. Open Subtitles لون الخط = "# 804040" MAN: ولكن ستعمل يكون هناك الكثير من الضغط السياسي على هذا، لذلك دعونا فقط يبقيه هادئا حقا.
    I know why you wanted to reach me, but the last thing I'm going to do is help you save a U.S. senator, so let's just get that out of the way now. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت أردت أن تصل لي، ولكن آخر شيء انا ذاهب الى القيام به غير أن تساعدك على توفير عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي، لذلك دعونا فقط الحصول على ذلك للخروج من الطريق الآن.
    so let's just do this, okay? Open Subtitles لذلك دعونا فقط القيام بذلك، حسنا؟
    so let's just dive right in, okay? Open Subtitles لذلك دعونا فقط الغوص في الحق، حسنا؟
    so let's just take a deep breath. Open Subtitles لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا عميقا.
    All right. so let's just get this straight. Open Subtitles لذلك دعونا فقط الحصول على هذا التوالي.
    All right, so let's just... We need one more girl, then. Open Subtitles ... حسنا، لذلك دعونا فقط إننا بحاجة إلى فتاة أخرى إذن
    Cabe, so let's just... put it aside for the night and appreciate he's still with us. Open Subtitles Cabe فليكس، لذلك دعونا فقط... وضعه جانبا ليلا و نقدر أنه لا يزال معنا.
    I've been honest about it, so let's just... Open Subtitles لقد كنت صادقا في ذلك، لذلك دعونا فقط...
    If, as you say, Chad and Gary and the other givers of gifts don't mean anything, then you should have no reason to keep that stuff, so let's just toss it out. Open Subtitles LF، كما تقول، وتشاد، وغاري وغيرها من مقدمي الهدايا لا تعني شيئا، ثم يجب أن يكون لديك أي سبب للحفاظ على هذه الاشياء، لذلك دعونا فقط إرم بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus