"لذلك قاموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • so they
        
    School didn't want to take chances, so they fired him. Open Subtitles لكن المدرسة لم ترد المخاطرة بذلك، لذلك قاموا بطرده.
    so they cut off her ears and nose, to show the women in town to obey. Open Subtitles لذلك قاموا بقطع أذنيها وأنفها, حتى يجبروا النساء الأخريات في القرية على الطاعة
    No, the grant foundation was worried that the project was becoming unstable, so they interviewed potential partners for you and they decided on me. Open Subtitles لا، خافت مؤسسة المنح من أن ،المشروع أصبح غير مستقر لذلك قاموا بعمل مقابلة عمل للمترشحين، بالنيابة عنك
    But in'69, they weren't ready, so they faked the whole thing on the soundstage of Gentle Ben. Open Subtitles ولكن في 69 لم يكونوا مستعدين لذلك لذلك قاموا بتزييف كلّ شئ في صوتٍ معزولٍ من جنتل بن
    so they set him up as a drone pilot here. Open Subtitles لذلك قاموا بتعيننه كتمحكم من بعد بطائرة من دون طيّار
    He was offering loans to black traders, so they shipped him home and shattered all of our dreams. Open Subtitles كان يقدم القروض للتجار السود لذلك قاموا بشحنه للمنزل وبدد كلَ أحلامنا.
    so they employed occult rituals and transformed him into the living demon that we now know as the Fell One, Nosferatu, primo Master vampire, Open Subtitles لذلك قاموا بطقوس غامضة وحولوه إلى شيطان على قيد الحياة الذي نعرفه الآن بـ المختار، نوسفيرت، سيد مصاصي الدماء
    The place weren't worth nothing to nobody at that point, so they built a fence, left it a ghost town. Open Subtitles المكان لم يكن يستحق شيئا لأي أحد في هذه المرحلة لذلك قاموا ببناء سياج تركوها مدينة أشباح
    The dealership was losing tools, so they installed surveillance cameras to cover all the bays. Open Subtitles تفقد معدات لذلك قاموا بتركيب كاميرات مراقبة لتغطية كل الاماكن
    Maybe they could not get off the base because of the lockdown, so they destroyed all the evidence. Open Subtitles ربما لم يستطيعوا الهروب من القاعدة بسبب الحجز، لذلك قاموا بالقضاء على جميع الأدلة.
    so they truck this thing down to their compost collective... they put it in a barn, they hook it up to an iPod of all things... and they played these single-note trumpet blasts... that they pulled off the Internet. Open Subtitles لذلك قاموا بجمع السماد بالشاحنات ووضعه بالاسفل وضعوه في الحظيرة , وقاموا بوضعه على كل شيئ وهكذا قاموا بلعبة الابواق
    And the more she struggled, the more pain she was in so they gave her those drugs to keep her quiet. Open Subtitles و كلما كانت تقاوم اكثر كلما زاد عليها الألم لذلك قاموا بإعطاءها تلك المخدرات لكي يبقوها صامتة
    The Justice Department believes him, so they moved him to a safe house. Open Subtitles وزارة العدل صدقته و لذلك قاموا بنقله إلى منزل آمن
    so they drive us off. Now they're paying you 5 cents. Open Subtitles لذلك قاموا بطردنا الآن هم يدفعون لك خمسة سنتات
    so they rush her into emergency, admit her... they rush her to the operating room, and they get some specialist... to perform the surgery, and it's a ten-hour ordeal. Open Subtitles لذلك قاموا بإدخالها بسرعة لغرفة الطوارئ أدخلوهاغرفةالعمليات، وأحضروامتخصص.. لإجراءالعملية، واستغرق 10 ساعات
    so they're giving away all the ice before it melts. Open Subtitles لذلك قاموا بتوزيع الثلج قبل أن يذوب
    so they've asked the Indian police to help Open Subtitles لذلك قاموا بطلب مساعدة الشرطة الهنديّة.
    It's about a dolphin who loses its tail, so they build it a new one, but it can't live in the ocean anymore, Frank, so they have to put it in an aquarium, and the struggle to save Winter's life, Open Subtitles انه عن الدولفين الذي فقد ذيله لذلك قاموا ببناء ذيل جديد له لكنه لا يستطيع أن يعيش في المحيط بعد الآن، فرانك لذلك كان يجب عليهم وضعه في حوض للماء
    so they kidnapped Thistle from the king and queen of the fairies. Open Subtitles لذلك قاموا بإختطاف "ثيسل" من ملك و ملكة الجنّيات
    so they picked out four of the worst kids. Open Subtitles لذلك قاموا باختيار 4 من أسوأ الصبيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus