"لذلك قررت أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • so I decided to
        
    • So I've decided to
        
    • so you decided to
        
    I know, but I wanna make a good impression when he gets here, so I decided to wear underwear. Open Subtitles أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه
    He was looking a little sketchy, so I decided to follow him. Open Subtitles كان يبحث قليلا رسمية، لذلك قررت أن تتبع له.
    He was looking a little sketchy, so I decided to follow him. Open Subtitles كان يبحث قليلا رسم، لذلك قررت أن يتبع له.
    knowing that he's okay isn't good enough for me, So I've decided to do something about it. Open Subtitles معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك
    He said that when you were pricing it out, you thought that all the people who gave you quotes were crooks, so you decided to do it yourself. Open Subtitles وقال انه عندما كنت التسعير بها، كنت تعتقد أن جميع الناس الذين أعطاك يقتبس كانوا المحتالون، لذلك قررت أن تفعل ذلك بنفسك.
    But it worked well enough, so I decided to keep it in my glove box. Open Subtitles لكنه عمل بشكل جيد بما فيه الكفاية، لذلك قررت أن أبقيه في علبة القفازات لدي
    so I decided to fly my neighbor in from L.A. to help. Open Subtitles لذلك قررت أن تطير جارتي في من لوس انجليس للمساعدة.
    Well, you had a lot on your mind, so I decided to distract you, with "girls' night." Open Subtitles حسنا، هل كان لديك الكثير في عقلك، لذلك قررت أن يصرف لكم، مع "ليلة الفتيات."
    so I decided to focus on a field where the truth didn't depend on the eloquence of the speaker. Open Subtitles لذلك قررت أن اركز على مجال حيث الحقيقة لا تعتمد على فصاحة المتكلم
    All of which take place before major world events, so I decided to put it into Google. Open Subtitles كل ماجري قبل الأحداث العالمية الكبرى، لذلك قررت أن أضعها في جوجل.
    But I didn't want anything to happen to it, so I decided to give it to Principal Celestia. Open Subtitles لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا
    so I decided to donate some of your dad's things to Goodwill. Open Subtitles لذلك قررت أن يتبرعوا ببعض الأشياء والدك إلى الشهرة.
    I don't know why, but it seemed to me that he was behaving strangely, so I decided to follow him. Open Subtitles لم أعرف لماذا، لكن يبدو لي أنه كان يتصرف بغرابة لذلك قررت أن أتبعه
    I could never find a bag I liked, so I decided to make them myself. Open Subtitles أنا لم أستطع ايجاد الحقيبة التى أحب، لذلك قررت أن أصنعها بنفسي.
    But my father taught me that fortune favors the bold, so I decided to send her flowers on her birthday. Open Subtitles ولكن والدي علمني أن الثروة تفضل الجرءة لذلك قررت أن ارسل لها زهور فى عيد ميلادها.
    so I decided to check around the Heights area. Open Subtitles لذلك قررت أن أتحقق من جميع أنحاء منطقة مرتفعات.
    Well, you would not take my word for how good you are, so I decided to enlist a few professionals. Open Subtitles حسنا، أنتي لم تأخذي كلامي على محمل الجد كيف انكي جيدة لذلك قررت أن اجند عدد قليل من المهنيين
    so I decided to take it to a pharmacist friend in the city. Open Subtitles لذلك قررت أن أخذها إلى صديق صيدلي بالمدينة
    So I've decided to place some of it on you. Open Subtitles لذلك قررت أن أصبّ بعضاً من غضبي عليك
    So I've decided to branch out, you know. Open Subtitles لذلك قررت أن أوسع عملى كما تعلمين000
    I think you blamed Ian for that, so you decided to come back and finish him off. Open Subtitles أعتقد أنك اللوم إيان لذلك، لذلك قررت أن أعود و ينهيه.
    But when you told your embassy what happened, they didn't believe you, so you decided to come up with some real evidence to convince them. Open Subtitles ولكن عندما أبلغت سفارتك بما حدث لم يصدقونك .. لذلك قررت أن تحاول الحصول على بعض الأدلة الحقيقية لإقناعهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus