What do you mean there are no more humans here? | Open Subtitles | ما لذي تعنيه بانه لا يوجد المزيد من البشر هنا؟ |
I don't know What the fuck has happened, but the knives are out. | Open Subtitles | لا أعــلم ما لذي حــصل لكن الأنـظار توجهت إلينا |
OK. When are you going to explain What the hell is going on? | Open Subtitles | حسنا, متى ستفسر لي ما لذي يحدث بحق الجحيم؟ |
I don't know What made us leave in a bad moment | Open Subtitles | لا أدري ما لذي جعلنا نغادر في هذه اللحظة السيئة |
For What it's worth, which I'm sure isn't a lot, | Open Subtitles | ما لذي يستحقه ، أَنا متأكّدُة بأنه لَيس كثير، |
Because if someone sings it from the rooftops, you know that they really mean it, and that's What weddings are all about. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما يغني من الأسقف كنت سأعرف ما لذي يعنيه، وهذا ما تدور حوله حفلات الزفاف |
Plus, I'll spike the guy's tea so his reflexes are slow. | Open Subtitles | كما أنّي سأقوم بوخز فتى الشاي لذي فردود أفعاله ستكون بطيئة |
Peter, the only things the public wants to read about are mayhem, misery and disaster. | Open Subtitles | الشيء الوحيد لذي يرغب الناس بقرائته هو الفوضى والبؤس والكوارث |
Who are the people who drive the heavy machinery, and What brought them to Antarctica? | Open Subtitles | والناس الذين يقودون الآليات الثقيلة، ما لذي جلبهم إلى القارة القطبية الجنوبية? |
Do you guys have plans or What are you guys doing? | Open Subtitles | ألديكما خطط أم ما لذي تفعلانه يا رفيقتان؟ |
I actually majored in English in college, but What are you gonna do with that degree? | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان تخصصي لغةً إنجليزية في الجامعة, لكن ما لذي يسعني فعله حيال ذلك؟ |
No, I mean, What the hell are you doing still dressed? | Open Subtitles | كلا, أعني, ما لذي تفعله بحق الجحيم أنك مازلت مرتدياً ملابسك؟ |
What are you doing in approximately five and a half minutes? | Open Subtitles | ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟ |
are you here for the wedding, too? | Open Subtitles | لذي فقط أسئلة بخصوص زفاف الليلة هل أنت هنا من أجل الزفاف أيضاً ؟ |
Stay where you are until I get there. | Open Subtitles | لا أدري ما لذي يحصل ولكن لازم مكانك حتى وصولي |
Young lady, What was that you just disposed of? | Open Subtitles | أيتها الآنسة الصغيرة, ما لذي تخلّصتِ منه للتو؟ |
Well, What can we do about this stain before it sets in? | Open Subtitles | حسنـًا، ما لذي سنفعله بشأن تلك البقعة قبل أنْ تنتشر ؟ |
What, you're gonna tell me this is the first untruth you've told to a higher rank? | Open Subtitles | وأنت ستخبرني بأن هذه الكذبة الأولى التي تقولها لذي رتبة أعلى ؟ |
I don't wanna sit down! Someone tell me What's going on! | Open Subtitles | ـ "لين" أجلسي ـ لا أريد الجلوس، ما لذي يحدث؟ |
It just kind of started out of nowhere. I didn't know What was going on. | Open Subtitles | كانت تأتي من لا مكان، لا أعلم ما لذي كان يحدث |
The second protocol exists because we don't know What can be beyond the second protocol. | Open Subtitles | الترخيص الثاني وجد لأننا لا نعلم ما لذي يمكن ان يكون بعد الترخيص الثاني |