Joint statement by the President of the United States of America | UN | بيان مشترك لرئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية ورئيس |
The meeting of the two Presidents was held in the presence of the Reverend Jesse Jackson, Special Envoy of the President of the United States of America to Africa. | UN | وعقد اجتماع الرئيسين بحضور القس جيسي جاكسون، المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة إلى أفريقيا. |
the President of the United States has no right to pass judgment on any other sovereign nation on this planet. | UN | إنه لا يحق بتاتا لرئيس الولايات المتحدة أن يصدر حكما على أي دولة أخرى ذات سيادة في هذا الكوكب. |
However, the shameless and gross behaviour of the United States President in this Hall yesterday morning now forces me to utter a few remarks on Cuba's behalf. | UN | غير أن السلوك الوقح والفظ لرئيس الولايات المتحدة في هذه القاعة صباح أمس يضطرني إلى الإدلاء ببعض الملاحظات باسم كوبا. |
We also applaud the bold leadership of former United States President Mr. Bill Clinton and of Mr. Bill Gates in this regard. | UN | كما نحيي القيادة الجريئة لرئيس الولايات المتحدة السابق، السيد بيل كلينتون، وللسيد بيل غيتس في هذا الصدد. |
It is thus wise for Obama not to be out directing traffic in the crise du jour. There are times when it is best for a US President to lay low, even if it makes him seem absent and disengaged. | News-Commentary | لذا فمن الحكمة ألا يحاول أوباما الاضطلاع بدور ضابط مرور الأزمات اليوم. فهناك أوقات حيث يكون من الأفضل لرئيس الولايات المتحدة أن يبقى في الظل، حتى ولو جعله ذلك يبدو وكأنه غائب ومنسحب. والآن أحد هذه الأوقات. |
Clearly, the history of the struggle for our own national and people's rights is unknown to the President of the United States of America. | UN | من الواضح أن تاريخ النضال من أجل حقوقنا الوطنية وحقوق شعبنا غير معروف لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Letter from the President of the Republic to the President of the United States of America | UN | رسالة من رئيس جمهورية السودان لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
I intend to assure the President of the United States that Kyrgyzstan, acting together with Russia and our other partners, will discharge its responsibility. | UN | وأعتزم أن أؤكد لرئيس الولايات المتحدة أن قيرغيزستان ستضطلع بمسؤوليتها، بالتضامن مع روسيا وسائر شركائنا. |
I believe that is unconstitutional for them to refuse to give the information to the President of the United States. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا غير قانوني منهم لرفض تقديم المعلومات لرئيس الولايات المتحدة. |
You are chief of staff to the President of the United States of America. | Open Subtitles | أنتِ رئيسة الأركان لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
This is the story I had to tell the President of the United States. | Open Subtitles | هي دي القصة اللي لازم احكيها لرئيس الولايات المتحدة |
We've seen Ms. Locke herself admit to having feelings for the President of the United States. | Open Subtitles | شاهدنا السيدة لوك نفسها أعترفت بوجود مشاعر لرئيس الولايات المتحدة |
I just had to explain to the President of the United States... what a beaurocratic felcher is. | Open Subtitles | كان علي ان اشرح لرئيس الولايات المتحدة ماهو الفيلشر البيروقراطي |
There is a chance for the President of the United States - to carry out a phrase his father used, - and that is a New World Order. | Open Subtitles | هذه فرصة لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية لتحقيق عبارة إستعملهاوالده, وهى النظام العالمي الجديد. |
I call upon those nations to remember the wise words of United States President Franklin D. Roosevelt, who said that | UN | وأدعو تلك الدول إلى أن تتذكر الكلمات الحكيمة لرئيس الولايات المتحدة فرانكلين روزفلت، الذي قال: |
From that standpoint we are following the visit of the special envoy of the United States President who is now in Pyongyang. | UN | ومن هذا المنطلق، نتابع زيارة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة التي يقوم بها الآن لبيونغيانغ. |
Think about the critical moment of decision – when a megabank, like JP Morgan Chase (with a balance sheet of roughly $2 trillion), may be on the brink of failure. You are a senior decision maker – perhaps the Secretary of the Treasury or a key adviser to the US President – for this is the level at which the plug must be pulled. | News-Commentary | ولنتأمل هنا اللحظة الحاسمة لاتخاذ القرار ـ حين يصبح بنك عملاق مثل جيه بي مورجان تشيس (الذي تبلغ ميزانيته 2 تريليون دولار) على وشك الإفلاس. ولنفترض أنك أحد كبار صناع القرار ـ ربما وزير المالية أو مستشار رئيسي لرئيس الولايات المتحدة ـ فهذا هو المستوى اللازم لاتخاذ القرار في شأن كهذا. |
Paul Ryan in 20... 2020, for President of the United States. | Open Subtitles | بول ريان في 20... 2020 لرئيس الولايات المتحدة. |
It would also authorize the President to impose sanctions on any country in the Western Hemisphere that engages in military cooperation with a State sponsor of terrorism. | UN | ويجيز هذا القانون في الوقت ذاته لرئيس الولايات المتحدة فرض عقوبات على أي بلد في النصف الغربي من الكرة الأرضية يقيم تعاونا عسكريا مع دول راعية للإرهاب. |