Well, Maybe if he hadn't been exposed to WiFi at such an early age, maybe he would've done better. | Open Subtitles | حسنًا، لربما لو لم تعرضيه لشبكة لاسلكية كان سيكون بحال أفضل. |
Maybe if we bring her back to the diner, her memories will come back to her. | Open Subtitles | لربما لو أعدناها إلى المطعم فستشرع ذكرياتها بالعودة إليها |
Well, Maybe if you weren't always testing me like I'm some kind of lab rat, we could work this out! | Open Subtitles | لربما لو لم تكوني تختبرينني وكأنني فأر تجارب لكنا أصلحنا هذا |
Yeah, but Maybe if I had paid more attention, he wouldn't have changed so much. | Open Subtitles | أجل، لكن، لربما لو انتبهت له أكثر . لم يكن ليتغيّر كثيراً |
Perhaps if I stay on with your friends, after the baby's adopted by that couple in Sweden. | Open Subtitles | لربما لو بقيت مع أصدقائك بعد ان يتبنى أولائك الزوجان من السويد طفلي |
Oh, Maybe if I had a police chief father from a nice part of Ireland... | Open Subtitles | لربما لو كان لدي أبٌ قائدٌ للشرطة من مكانٍ محترم في أيرلندا |
Maybe if you spent a little less time fighting, you wouldn't be so tired. | Open Subtitles | لربما لو قضيت وقتا أقل في القتال، فلن تكون متعبا جدا. |
Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet. | Open Subtitles | لربما لو كنا خطرين نوعا ما سيتوقف الناس عن رمي نظاراتي أسفل المرحاض |
Maybe if you could-could be more specific about your concerns. | Open Subtitles | لربما لو كنتُ مُتحدداً أكثر بشأن مخاوفكَ |
Well, Maybe if it had a dash of tarragon, it would've won. | Open Subtitles | حسناً لربما لو كان به رشة تاريجون لكان قد فاز |
Now Maybe if you told me what's bothering you today... what burden drove you in here? | Open Subtitles | لربما لو أخبرتني مالذي يزعجك لهذا اليوم مالعبئ الذي قادك إلى هنا |
Maybe if I were happier, my hair wouldn't be falling out. | Open Subtitles | لربما لو كنت شخصاً اسعد ما كان شعري ليفارقني |
Maybe if you brought him here I'd recognize him. | Open Subtitles | لربما لو أتيتِ به إلى هنا ... لتعرفتعليه |
Let me tell them we're sending them down, - and Maybe if they're afraid, then... | Open Subtitles | دعني أخبرهم أنّنا سنرسلهم للأرض لربما لو كانوا خائفين حينها... |
I mean, Maybe if I was where you guys are at in life, with all you have to be proud of... | Open Subtitles | ،أقصد لربما لو كنتُ بمثل موقعكم في هذه الحياة بكل ما كنتم ...لتكونوا فخورين به |
Maybe if you guys had a little bit of it, you wouldn't be in this mess in the first place... and then we wouldn't be standing here tryin'to figure out which one of you we have to kill. | Open Subtitles | لربما لو كان لديكم البعض منها لما كنتم في هذه الفوضى في المقام الاول و لن نكون واقفين هنا محاولين تحديد من منكم سنقتله أولاً |
Maybe if I'd slowed down, taken more time with him... | Open Subtitles | ...لربما لو أنني تأنّيت وأخذت وقتاً أكثر معه |
What I'm suggesting here is Maybe if we had closed our borders in 1900, then real Americans would get the jobs they deserve. | Open Subtitles | ما أقترحُه هنا هو... لربما لو قُمنا بمنع الدخلاء علينا عام 1900. |
Well, no, but Maybe if I just ask him again... | Open Subtitles | لا لكن لربما لو سألته مرة أخرى |
I'm sorry. There's nothing here under Bennet. Perhaps if you remembered the doctor's name? | Open Subtitles | آسفة، ليس هناك سجل لاسم (بينت) لربما لو تذكرت اسم الطبيب؟ |
Perhaps if I had a stable full of strapping male whores. | Open Subtitles | لربما لو أن لدي ذكور للبغاء. |