"لرخصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • license
        
    • a permit
        
    • licence upgrade
        
    Rented under a phony name. Driver's license didn't check out. Open Subtitles وقد استؤجرت بأسم زائف, لم نجد سجلاً لرخصة السير
    It also means he required an illegal hack license. Open Subtitles ويعني أيضا أنّه يحتاج لرخصة عمل غير قانونية.
    Because you need a license for that, and felons don't get them. Open Subtitles لأنكَ بحاجة لرخصة من أجل هذا العمل والمجرمون لا يحصلون عليها,
    Persons engaging in such commerce must have a Federal license. UN ويجب على من يعمل في هذه التجارة أن يكون حائزاً لرخصة اتحادية.
    A further violation of article 24 is claimed because rejecting his request for asylum or for a permit on humanitarian grounds is against his best interests as a minor. UN ويدّعي أنه وقع انتهاك آخر للمادة 24 لأن رفض طلبه للجوء أو لرخصة إقامة لدواعٍ إنسانية منافٍ لمصالحه الفضلى كقاصر.
    22.69 A provision of $21,700, reflecting a decrease of $112,600, is required to cover the costs of software licence upgrade during the biennium. UN ٢٢-٩٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢١ دولار، يعكس انخفاضا قدره ٦٠٠ ١١٢ دولار، لتغطية تكاليف الحصول على صيغة أدق لرخصة استخدام البرمجيات خلال فترة السنتين.
    I just found out my application for the marriage license was rejected. Open Subtitles لقد وجدتُ لتوي .. طلبي لرخصة الزواج تم رفضه
    Only lives a couple blocks from here, according to his license. Open Subtitles إنه يقظن على بعد بضعة مبان من هنا، وفقاً لرخصة القيادة
    I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts. Open Subtitles إنظر لرخصة الزواج أوراق الحانة قائمة بالحسابات
    And this is a copy of the license of the real Manuel Cuestas; the same Social Security number. Open Subtitles وهذه صورة لرخصة القيادة لمانويل الحقيقي مع نفس رقم التأمين الاجتماعي
    You need a driver's license. You practice, and then you pass a test. Open Subtitles أنت بحاجة لرخصة قيادة وتتدرب، ثم تجتاز اختباراً
    Fat lot of good it'll do you without a driver's license, you stupid dumb-ass. Open Subtitles عـدم امتلاكك لرخصة السيـاقة سيفيدك كثيـرا أيتهـا الحمقـاء
    Well, according to his license, he lives less than half a mile from here. Open Subtitles حسنا، وفقا لرخصة قيادته يعيش على بعد أقل من نصف ميل من هنا
    It's a lawn mower, pal. You don't need a license to drive one of these bad boys. Open Subtitles إنّها جزّازة أعشاب يا صاح، لا تحتاج لرخصة لقيادة واحدة كهذه
    Haley,you asked me to bring a photocopy of my driver's license. Open Subtitles هايلي, طلبتي مني احضار نسخة فوتوغرافية لرخصة القيادة
    Well, it's hard to confirm without an autopsy, But according to his driver's license, Open Subtitles من الصعب التأكيد بدون تشريح ولكن طبقاً لرخصة قيادته
    Nothing but a couple of traffic tickets and an application for a firearms license for a rifle. Open Subtitles لا شيء سوى بضعة مخالفات طريق وتقديم لرخصة سلاح ناري لأجل بندقية، غير ذلك إنّه نظيف
    Hologram on the Alabama license is cemented with the wrong base. Nuveen should be mixed at a 5-to-1 ratio. Open Subtitles العلامة المائية لرخصة ولاية الاباما لصقت على قاعدة خاطئة
    Exactly, but you don't need a permit to drive them. Open Subtitles بالضبط، لكن لست بحاجة لرخصة نقلهم بالسيارة.
    Now, you got your shovel, pickaxe, Benadryl, loofah, assorted snacks, some puzzle books and you're gonna need a permit. Open Subtitles هاكما مجرفة، فأس، مثقابٌ معدنيّ، وجبات سريعة، كتب ألغاز و تحتاجان لرخصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus