"لرد الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • State party's response
        
    • for State party response
        
    • its response
        
    • the State party's reply to
        
    • of the State party's reply
        
    More details about the new institution were required, and she therefore proposed a B2 rating for the State party's response on that subject. UN وقد طُلب المزيد من التفاصيل عن المؤسسة الجديدة، ولذلك اقترحت العلامة " باء2 " لرد الدولة الطرف بشأن هذا الموضوع.
    Due date for State party's response UN التاريخ المُحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    Due date for State party's response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party's response UN التاريخ المُحدَّد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party's response UN التاريخ المُحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party's response UN التاريخ المُحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party's response UN التاريخ المُحدد لرد الدولة الطرف
    Date of State party's response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Due date for State party response UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    For a full account of its response, see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    For a full account of its response, see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    Counsel draws the Committee's attention to the general nature of the State party's reply to the communication, a reply that is systematically presented for all the individual communications pending before the Committee since the entry into force of the Algerian Charter and its implementing legislation; no mention is made of the particular features of the case or the remedies sought by the victim's family. UN ويلفت المحامي انتباه اللجنة إلى الطبيعة العامة لرد الدولة الطرف على البلاغ وهو عبارة عن رد يقدَّم بشكل منهجي بخصوص كل البلاغات الفردية المعروضة على اللجنة لتنظر فيها منذ دخول الميثاق الجزائري والتشريع المتعلق بتنفيذه حيز النفاذ دون ذكر الخصائص المحددة للقضية أو سبل الانتصاف التي التمستها أسرة الضحية.
    Recommended action: An analysis of the State party's reply will be sent by OHCHR Colombia. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: سيتولى مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كولومبيا إرسال تحليل لرد الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus