"لرسم الخرائط العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Global Mapping
        
    The Seminar was an outgrowth of the activities of the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM). UN وقد تولدت تلك الحلقة الدراسية بفضل أنشطة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    An International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM) had been established in 1996. UN وكانت لجنة توجيهية دولية لرسم الخرائط العالمية قد أنشئت عام ١٩٩٦.
    International Steering Committee for Global Mapping UN اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    International Steering Committee for Global Mapping UN اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    International Steering Committee for Global Mapping UN اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    A presentation was made by Prof. Fraser Taylor, Chairperson of International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM) (E/CONF.97/6/IP.5). UN وقدم البروفيسور فرازر تايلور، رئيس اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية عرضا إيضاحيا (E/CONF.97/6/IP.5).
    Recognizing that current Global Mapping efforts are primarily driven by global change concerns, future progress must also be responsive to more immediate national priorities that enhance economic growth and ensure sustainable development. UN ومع الاعتراف بأن الجهود الراهنة لرسم الخرائط العالمية تدفعها أساسا شواغل التغيير العالمي، لابد أيضا للتقدم المقبل أن يستجيب لﻷولويات الوطنية اﻷكثر إلحاحا التي تعزز النمو الاقتصادي وتكفل التنمية المستدامة.
    ISCGM should undertake a study to create such a forum and determine the responsibilities necessary, such as periodic assessments of progress, harmonization of standards, and mechanisms for the establishment of a Global Mapping network. UN وينبغي للجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية أن تجري دراسة ﻹنشاء مثل هذا المحفل وتحدد المسؤوليات اللازمة، التي من قبيل إجراء تقييمات دورية للتقدم المحرز، والمواءمة بين المعايير، وآليات إنشاء شبكة لرسم الخرائط العالمية.
    The seminar recognized the contribution of Global Mapping to the implementation of Agenda 21, pointing out the potential role of the international community and the United Nations in the development of Global Map, and suggested the creation of a Global Mapping forum. UN وأقرت الحلقة الدراسية بإسهام الخرائظ العالمية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وأشارت الى الدور الذي يمكن أن يقوم به المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة في تطوير الخريطة العالمية، واقترحت إنشاء منتدى لرسم الخرائط العالمية.
    36. At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Burkina Faso, Belgium and Fiji, and by the observers from the Pan American Institute of Geography and History and the International Steering Committee for Global Mapping. UN 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وبوركينا فاسو وبلجيكا وفيجي، والمراقبين عن معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    :: Transparent Earth, through a 1:1 million world digital geologic map (OneGeology) supported by geological surveys around the world, Commission for the Geological Map of the World, IUGS, UNESCO and International Steering Committee for Global Mapping UN 1 : 1 مليون (جيولوجيا واحد، One Geology) بدعم من هيئات المساحة الجيولوجية في جميع أنحاء العالم، وهيئة إعداد الخريطة الجيولوجية العالمية، والاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، واليونسكو، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    In this context, we note the relevance of Global Mapping, and recognize the efforts in developing global environmental observing systems, including by the Eye on Earth network and through the Global Earth Observation System of Systems. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن لرسم الخرائط العالمية وجاهته في هذا الصدد، وننوه بالجهود المبذولة من أجل تطوير نظم الرصد البيئي العالمية، بما في ذلك الجهود المبذولة بالاستعانة بشبكة " عين على الأرض " " Eye on Earth " ومن خلال المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    32. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia, the United Kingdom, the United States, France, New Zealand, Tuvalu, Jamaica, Israel and Fiji, and by the observers for the International Steering Committee for Global Mapping and the International Federation of Surveyors. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا، وتوفالو، وجامايكا، وإسرائيل، وفيجي، والمراقبان عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية والاتحاد الدولي للمساحين.
    In this context, we note the relevance of Global Mapping and recognize the efforts in developing global environmental observing systems, including by the Eye on Earth network and through the Global Earth Observation System of Systems. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن لرسم الخرائط العالمية وجاهته في هذا الصدد، وننوه بالجهود المبذولة من أجل تطوير نظم الرصد البيئي العالمية، بما في ذلك الجهود المبذولة بالاستعانة بشبكة " عين على الأرض " " Eye on Earth " ومن خلال المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    In this context, we note the relevance of Global Mapping, and recognize the efforts in developing global environmental observing systems, including by the Eye on Earth network and through the Global Earth Observation System of Systems. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن لرسم الخرائط العالمية وجاهته في هذا الصدد، وننوه بالجهود المبذولة من أجل تطوير نظم الرصد البيئي العالمية، بما في ذلك الجهود المبذولة بالاستعانة بشبكة " عين على الأرض " " Eye on Earth " ومن خلال المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    In this context, we note the relevance of Global Mapping, and recognize the efforts in developing global environmental observing systems, including by the Eye on Earth network and through the Global Earth Observation System of Systems. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن لرسم الخرائط العالمية وجاهته في هذا الصدد، وننوه بالجهود المبذولة من أجل تطوير نظم الرصد البيئي العالمية، بما في ذلك الجهود المبذولة بالاستعانة بشبكة " عين على الأرض " " Eye on Earth " ومن خلال المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    In this context, we note the relevance of Global Mapping and recognize the efforts in developing global environmental observing systems, including by the Eye on Earth Network and through the Global Earth Observation System of Systems. UN وفي هذا السياق، نلاحظ ما لرسم الخرائط العالمية من صلة هامة بالموضوع ونعترف بالجهود المبذولة من أجل تطوير نظم الرصد البيئي العالمية، بما في ذلك الجهود المبذولة من جانب شبكة " عَيْن على الأرض " [ " Eye on Earth " ] ومن خلال المنظومة العالمية لنُظم رصد الأرض.
    24. The Global Mapping project is an international cooperation initiative launched in 1996 through the voluntary participation of national mapping organizations, led by the International Steering Committee for Global Mapping and its secretariat, the Geospatial Information Authority of Japan. UN 24 - مشروع رسم الخرائط العالمية هو مبادرة تعاون دولية أطلقت في عام 1996 من خلال المشاركة الطوعية للمنظمات الوطنية لرسم الخرائط تحت قيادة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية وأمانتها الممثلة في هيئة المعلومات الجغرافية المكانية باليابان.
    (b) The Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific cooperate with the International Steering Committee for Global Mapping, the United Nations Statistics Division and other international organizations in order to integrate spatial and statistical data. UN (ب) تتعاون اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ مع اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية ومع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومع منظمات دولية أخرى بهدف تحقيق تكامل البيانات المكانية والإحصائية.
    (d) Requested that the working group for a global map for sustainable development and the International Steering Committee for Global Mapping, as a way to deliver such a map that can be used by the sustainable development community, increase their synergy in proposing a strategic and operational workplan inclusive of the following: UN (د) وطلبت من الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية تكثيف تعاونهما في اقتراح خطة عمل استراتيجية وتنفيذية تفضي إلى وضع خريطة يمكن أن تستخدمها الجهات المعنية بالتنمية المستدامة وتتضمن ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus