A poverty monitoring system will be developed and implemented at the grassroots level to monitor and evaluate poverty alleviation programmes. | UN | `6` سيتم استحداث وتنفيذ نظام لرصد الفقر على مستوى عامة الشعب لرصد وتقييم برامج تخفيف الفقر. |
Thus, several proposals are helping to establish comprehensive poverty monitoring systems, which will provide systematic information on social indicators and poverty trends. | UN | وهكذا، تساعد عدة مقترحات على وضع نظم شاملة لرصد الفقر من شأنها توفير معلومات منتظمة عن المؤشرات الاجتماعية واتجاهات الفقر. |
Steps have also been taken to develop a poverty monitoring system so that the results of the programmes and their effectiveness can be evaluated. | UN | واتخذت أيضا خطوات لوضع نظام لرصد الفقر لكي يتسنى تقييم نتائج البرامج ومدى فعاليتها. |
With a view to facilitating knowledge-sharing and capacity-building among practitioners for the establishment and enhancement of national and subregional poverty monitoring efforts, a draft toolkit was created for monitoring poverty and the Millennium Development Goals in the Caribbean. | UN | ولتسهيل تبادل المعارف وبناء قدرات أهل المهنة على إرساء وتعزيز جهود رصد الفقر على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، وضع مشروع مجموعة أدوات لرصد الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة البحر الكاريبي. |
In the United Republic of Tanzania, UNDP has helped the Government to devise a poverty monitoring master plan; in Armenia, support focused on establishing an innovative, rapid poverty-monitoring survey to gauge poverty conditions at the local level. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي الحكومة في جمهورية تنـزانيا المتحدة على تصميم خطة رئيسية لرصد الفقر. وتركز الدعم في أرمينيا على وضع دراسة استقصائية ابتكارية لرصد الفقر بسرعة من أجل قياس ظروف الفقر على الصعيد المحلي. |
An effective system to monitor poverty and inequality with disaggregated data by gender and province | UN | وضع نظام فعال لرصد الفقر وعدم المساواة يتضمن بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والمقاطعة |
It is a poverty monitoring system that makes use of computerbased processing generating core local poverty indicators at the household level. | UN | وهو نظام لرصد الفقر يستخدم عملية تجهيز محوسبة تولِّد مؤشرات محلية أساسية عن الفقر على مستوى الأسرة المعيشية. |
This is particularly important in developing comprehensive poverty monitoring systems. | UN | ولهذا الأمر أهمية خاصة في تطوير نظم شاملة لرصد الفقر. |
According to the most recent Senegal poverty monitoring Report, the potential labour force comprises many more women than men. | UN | تبين أحدث دراسة استقصائية لرصد الفقر في السنغال أن عدد السكان القادرين على العمل أكبر كثيراً بين النساء. |
Second Senegal poverty monitoring Report, 2013 | UN | الدراسة الاستقصائية الثانية لرصد الفقر في السنغال، 2013 |
The CBMS is a poverty monitoring system that makes use of computer-based processing in generating the core local poverty indicators at the household level. | UN | وهو عبارة عن نظام لرصد الفقر يستفيد من عملية المعالجة بالحاسوب لوضع مؤشرات الفقر الرئيسية المحلية على صعيد الأسرة المعيشية. |
The national poverty monitoring system had established indicators at different levels and provided for surveys and evaluations at specified intervals. | UN | وقد وضع النظام الوطني لرصد الفقر مؤشرات على مستويات مختلفة، ونص على إجراء دراسات استقصائية وتقييمات على فترات زمنية محددة. |
The report was to contribute to the setting up of an effective poverty monitoring system and to strengthening and improving the existing social safety net programmes. | UN | وكان من شأن هذا التقرير أن يسهم في وضع نظام فعال لرصد الفقر وتعزيز وتحسين البرامج القائمة المتصلة بتوفير شبكات للضمان الاجتماعي. |
2. The number of countries using UNDP's rapid poverty monitoring survey instrument | UN | ٢ - عدد البلدان التي تستخدم الدراسة الاستقصائية التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لرصد الفقر بسرعة |
55. Through an informal UNDP-United Nations Children's Fund (UNICEF)-World Bank working group on poverty measurement and monitoring, progress has been made in identifying an initial core of questions to be used by the three agencies for rapid assessment surveys of household economic circumstances, human development and poverty; and for agreeing to a framework for a joint poverty-monitoring home page. | UN | ٥٥ - وعن طريق فريق عامل غير رسمي مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( والبنك الدولي، معني بقياس الفقر ورصده، أحرز تقدم في سبيل تحديد المسائل الجوهرية اﻷولية التي تستخدمها الوكالات الثلاث لسرعة إجراء استقصاءات لتقييم الظروف الاقتصادية اﻷسرية والتنمية البشرية والفقر؛ وللاتفاق على إطار لصفحة إلكترونية مشتركة لرصد الفقر. |
With support from UNDP, a unit had been set up to monitor poverty and sustainable human development and another to monitor employment and professional training. | UN | وقد جرى، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إنشاء آلية لرصد الفقر والتنمية البشرية المستدامة، وأخرى لرصد العمالة والتدريب المهني. |
In the context of the International Year for poverty Eradication, the Government has established and developed a system to monitor poverty and to collect and review data and information relating to its root causes and the different forms it takes. | UN | وقد أنشأت الحكومة، في سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر، نظاما لرصد الفقر وجمع واستعراض البيانات والمعلومات المتصلة بأسبابه الجذرية ومختلف اﻷشكال التي يظهر بها، وطورت هذا النظام. |
The purpose of the survey was also to test and to define the most suitable methodology for the future monitoring of poverty; to provide information that will help promote regular survey on consumption and income of households. | UN | كما تهدف الدراسة الاستقصائية أيضاً إلى اختبار وتحديد أكثر الأساليب ملاءمة لرصد الفقر مستقبلاً؛ وإتاحة معلومات تساعد على النهوض بدراسات استقصائية منتظمة عن استهلاك الأُسر المعيشية ودخولها. |
(b) (i) Number of member countries that adopt plans and policies that promote new methods of monitoring poverty | UN | (ب) ' 1` عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد خططاً وسياسات تشجع على تطبيق أساليب جديدة لرصد الفقر |