"لزوجته" - Traduction Arabe en Anglais

    • his wife
        
    • wives by
        
    • to the wife
        
    • of wives
        
    • wife's
        
    • his spouse
        
    • to his
        
    • to wife
        
    • his own wife
        
    • rape committed
        
    • wife a
        
    • ex-wife
        
    • wife-killer
        
    You mean after you perp-walked my client at his wife's funeral when you knew everyone would be watching? Open Subtitles أتعني بعد أن قمت بإعتقال موكلي في تأبينه لزوجته و أنت تعلم جيداً أن الجميع يتابعه
    Organ failure resulting from malnutrition just like his wife. Open Subtitles فشل الاعضاء منهم سوء التغذيه مثلما حدث لزوجته
    and answer a phone call from his wife at 8:00? Open Subtitles و قام بالرد على المكالمة الهاتفية لزوجته في الثامنة
    This guy texts his wife, tell her he wants to video-chat. Open Subtitles هذا الرجل يرسل رسالةَ لزوجته يخبرها أنه يطلب دردشة فيديو
    Someone is definitely giving his wife details about his flings. Open Subtitles بالتأكيد هنالِك شخصاً أعطى تفاصيل علاقته بهذه الفتاة لزوجته
    his wife had a lover, but it's not in the report. Open Subtitles ،كان لزوجته عشيق لكن هذا لم يكن موجود في التقرير
    Were blatant, but out of respect for his wife, Open Subtitles كان سافراً ، ولكن بعيداً عن أحترامة لزوجته
    It is not, however, a circumstance making his return unreasonable, because his wife could follow him to Tunisia. UN بيد أن زواجه لن يكون ظرفاً يجعل عودته غير معقولة، لأنه يمكن لزوجته أن تتبعه إلى تونس.
    his wife was not allowed to see him during most of the journey to Ashdod. UN ولم يُسمح لزوجته برؤيته خلال معظم الرحلة إلى أشدود.
    his wife, who was holding their baby daughter, was also told to press her clothes to her body, and then to take the baby's trousers off. UN وقيل لزوجته التي كانت تحمل طفلتها الصغيرة أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تخلع سروال الطفلة.
    The second indicator measures the percentage of people who agree that a husband is justified in hitting or beating his wife for a specific reason. UN ويقيس المؤشر الثاني النسبة المئوية للأشخاص الذين يوافقون على أن هناك ما يبرر مهاجمة الرجل لزوجته أو ضربه لها لسبب محدد.
    The baseline year for this indicator was 2006, and the first survey showed that 59.6 per cent of women and 42 per cent of men agreed that a husband is justifiable in beating his wife. UN والخط الأساس لهذا المؤشر هو عام 2006، وأظهرت الدراسة الاستقصائية الأولى أن 59.6 في المائة من النساء و 42 في المائة من الرجال وافقوا على أنه يمكن تبرير ضرب الرجل لزوجته.
    The court further ordered that the defendant pay compensation to his wife and children. UN وأمرت المحكمة كذلك أن يدفع المتهم تعويضاً لزوجته وأطفاله.
    It might also say what had happened to Lee Sun Ok, whose family had reported his disappearance, and what had become of his wife. UN وقد يود الوفد أن يبلغ أيضا عن مصير السيد لي صن أوك الذي أبلغت عائلته عن اختفائه، وأن يوضح أيضا ماذا حدث لزوجته.
    - Beating: In the past, a man had a traditional right to beat his wife for reprehensible behaviour. UN الضرب بالعصا: فيما مضى، كانت التقاليد تقر للرجل بحق التأديب البدني لزوجته في حالة إتيان سلوك مشين.
    If pregnant, his wife is also paid maternity benefits and is entitled to free health care before and after confinement. UN كما تصرف إعانات حمل لزوجته الحامل ويكون لها الحق في الحصول على الرعاية مجانا إلى حين الولادة وبعد الولادة أيضا.
    Lastly, he paid tribute to his wife, family and friends, who had given him much encouragement during his tenure as Director-General. UN وأخيرا، أعرب عن تقديره لزوجته وأسرته وأصدقائه الذين شجعوه كثيرا أثناء توليه منصب المدير العام.
    The authors state, however, that M.M.R. was unaware of the political activities of his wife. UN غير أن مقدمي البلاغ يفيدان أن م. م. ر. لم يكن على علم باﻷنشطة السياسية لزوجته.
    At one time in many States the same defence was also available to justify the chastisement of wives by their husbands and of slaves, servants and apprentices by their masters. UN كما توفرت نفس الحماية في وقت من الأوقات لدى بلدان عديدة لتبرير عقاب الزوج لزوجته والسيد لعبيده وخدمه وصبيانه.
    It provides that the husband shall pay to the wife such lump sum having regard to the means of both what the court thinks is reasonable. UN ويُلزم القانون الزوج بأن يدفع لزوجته مبلغا مقطوعا تراه المحكمة معقولا ومتناسبا مع القدرة المالية لكلا الطرفين.
    A worker's normal social security contribution also provided coverage for his spouse and children. UN والاشتراك العادي الذي يدفعه العامل في الضمان الاجتماعي يوفر أيضا تغطية لزوجته وأبنائه.
    He was married, divorced, married again, currently way behind on child support payments to wife number two, and that's all I know. Open Subtitles كان متزوجا,تطلق تزوج ثانية حاليا متخلف كثيرا عن دفعات إعانة الأولاد لزوجته الثانية و هذا كل ما أعرفه
    Exception Sexual intercourse by a man with his own wife, the wife not being under thirteen years of age, is not rape. UN الاستثناء مواقعة الرجل لزوجته لا يعد اغتصاباً إذا كانت الزوجة تبلغ من العمر ثلاث عشرة سنة.
    Case law in this regard does not exclude rape committed by a husband against his wife. UN وهذه المسألة في فقه القانون لا تستثني اغتصاب الزوج لزوجته.
    On his 10th Anniversary he bought his wife a 20 Euro scarf. Open Subtitles في ذكرى السنوية 10 اشترى لزوجته وشاحاً ب20 يورو
    The judge further ordered the author to pay his ex-wife within two months 75 per cent of the value of the matrimonial home, upon which her title would be transferred to him. UN وأمر القاضي صاحب البلاغ أيضا بأن يدفع لزوجته السابقة في غضون شهرين، ٧٥ في المائة من قيمة مسكن الزوجية.
    But not a wife-killer. Open Subtitles لكنها لن يتحملوا قاتلا لزوجته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus