"لزيارة ميانمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to visit Myanmar
        
    • return to Myanmar
        
    Since then, the under-mentioned Special Rapporteurs had been admitted to visit Myanmar. UN ومنذ ذلك التاريخ، ووفق على المقررين الخاصين التالية أسماؤهم لزيارة ميانمار.
    As a result of the discussions, the Under-Secretary-General for Political Affairs was invited by the Minister for Foreign Affairs, U Nyan Win, to visit Myanmar. UN ونتيجة لهذه المحادثات، وجَّه وزير خارجية ميانمار يو نيان ون إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية دعوة لزيارة ميانمار.
    The Government has also invited him to visit Myanmar again in the near future. UN ووجهت له الحكومة أيضا الدعوة لزيارة ميانمار مرة أخرى في المستقبل القريب.
    6. Senior General Than Shwe took note of the points raised by the Secretary-General and invited him to visit Myanmar. UN 6 - وقد أحاط الجنرال ثان شوي علما بالنقاط التي أثارها الأمين العام، ووجه إليه الدعوة لزيارة ميانمار.
    The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary-General to visit Myanmar at a mutually convenient date. UN ووجه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية إلى الأمين العام دعوة ودية لزيارة ميانمار في موعد مناسب لكلا الطرفين.
    The Government has invited a delegation of the Committee headed by its Chairman to visit Myanmar. UN ودعت الحكومة وفدا من اللجنة برئاسة رئيسها لزيارة ميانمار.
    He also requested permission to visit Myanmar as soon as possible, with a view to assessing the situation first-hand. UN كما طلب الإذن لزيارة ميانمار في أقرب وقت ممكن بغرض تقييم الحالة عن كثب.
    The Minister for Foreign Affairs invited him to visit Myanmar at a mutually convenient time to witness the promotion and protection of human rights in the country. UN ووجه وزير الخارجية دعوة له لزيارة ميانمار في موعد مناسب للطرفين ليشهد إشاعة حقوق الإنسان وحمايتها في البلد.
    He hopes that the new Government will honour its commitments to cooperate with the United Nations, including his mandate, and that he will be invited to visit Myanmar as soon as possible. UN وأبدى الأمل في أن تفي الحكومة الجديدة بتعهداتها بالتعاون مع الأمم المتحدة، وبما في ذلك ولايته، وأن توجه إليه الدعوة لزيارة ميانمار في أقرب فرصة ممكنة.
    On 22 July, the Special Rapporteur was invited to visit Myanmar in August. UN وفي 22 تموز/يوليه، وُجهت الدعوة للمقرر الخاص لزيارة ميانمار في آب/أغسطس.
    The Government has invited both Special Adviser Ambassador Gambari and Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar Professor Pinheiro to visit Myanmar again in November 2007. UN ودعت الحكومة كلا من المستشار الخاص السفير غمباري والمقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار البروفيسور بينهيرو لزيارة ميانمار مرة ثانية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    7. Lastly, he informed the Third Committee that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar had been invited to visit Myanmar from 11 to 15 November 2007. UN 7 - وأعلم اللجنة الثالثة في نهاية كلمته بدعوة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار لزيارة ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    58. Switzerland welcomed the invitation extended by the authorities to the Special Rapporteur to visit Myanmar in accordance with his mandate. UN 58- وسويسرا ترحب بالدعوة التي قدمتها السلطات إلى المقرر الخاص لزيارة ميانمار طبقاً لولايته.
    As the Government has not invited the Special Rapporteur to visit Myanmar, he cannot be blamed for not having been able to verify the accuracy of these allegations. UN ولا يمكن توجيه اللوم للمقرر الخاص لعدم تمكنه من التحقق من صحة تلك الادعاءات لأن الحكومة لم توجه إليه الدعوة لزيارة ميانمار.
    The Government also extended an invitation to the High Commissioner to visit Myanmar at a mutually convenient time to witness the ongoing progress of human rights efforts in Myanmar. UN كما وَجهت الدعوة إلى المفوض السامي لزيارة ميانمار في وقت يكون مناسبا للطرفين لكي يشاهد التقدم المستمر الذي تحرزه الجهود المتعلقة بحقوق الإنسان في ميانمار.
    33. The Special Rapporteur is pleased to note that the Government of Myanmar has invited a delegation of the Committee on the Rights of the Child to visit Myanmar. UN 33 - ويسر المقرر الخاص أن يشير إلى أن حكومة ميانمار دعت وفد لجنة حقوق الطفل لزيارة ميانمار.
    My Special Representative for Children and Armed Conflict had planned to visit Myanmar early in 2003; however, this had to be postponed owing to developments in the country. UN وخطط ممثلي الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة لزيارة ميانمار في أوائل عام 2003؛ بيد أنه تعين تأجيل تلك الزيارة نتيجة لتطورات حصلت في البلد.
    100. The Special Rapporteur regrets that his request to visit Myanmar was not accepted by the Government of Myanmar. UN 100 - يأسف المقرر الخاص لعدم قبول حكومة ميانمار طلبه لزيارة ميانمار.
    My Special Representative for Children and Armed Conflict had planned to visit Myanmar early in 2003: however, this had to be postponed owing to developments in the country. UN وخطط ممثلي الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة لزيارة ميانمار في أوائل عام 2003؛ بيد أنه تعين تأجيل تلك الزيارة نتيجة لتطورات حصلت في البلد.
    28. The Government reiterated its willingness to continue to cooperate with my good offices efforts and invited my Special Adviser's staff to apply for visas to visit Myanmar for specific purposes. UN 28 - وكررت الحكومة استعدادها لمواصلة التعاون مع جهودي المبذولة في إطار المساعي الحميدة ودعت مستشاري الخاص إلى التقدم بطلب تأشيرة لزيارة ميانمار لأغراض خاصة.
    98. Replying to the representative of Brazil, he said that he welcomed the invitation to return to Myanmar. UN 98 - وأعرب في رده على ممثلة البرازيل عن سروره بدعوته لزيارة ميانمار مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus