"لستم" - Traduction Arabe en Anglais

    • 're not
        
    • You don't
        
    • ain't
        
    • are not
        
    • aren't you
        
    • guys aren't
        
    • you are
        
    No, you're not. I can hear it in your voice. Open Subtitles كلا، لستم كذلك، يمكنني معرفة هذا من خلال صوتكِ
    Hasn't always worked, because, well, you're not all the same. Open Subtitles لم يفلح هذا دائماً، لأنه، حسناً، لستم ثلاثتكم متماثلون.
    You're not my family! You killed them, just like the others. Open Subtitles أنتم لستم علئلتي، لقد قتلتهم تماماً كما قتلتِ باقي العوائل
    You don't have to be nice to me on Mother's Day or any other day of the year. Open Subtitles حسنًا، انسوا الأمر ..لستم مضطرين لمعاملتي بلطف في عيد الأم أو أي يوم آخر في السنة
    And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, you got to figure it out yourself. Open Subtitles وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك
    But you in this Assembly, as our political leaders, are not alone in this kind of choice and in this responsibility. UN ولكن، أنتم الحضور في هذه الجمعية، يا زعماءنا السياسيين، لستم وحدكم في مواجهة هذا النوع من الاختيار وهذه المسؤولية.
    Why aren't you out there trying to find out who did this... instead of just standing around, going through our home? Open Subtitles من وقتكِ لأطرح عليكِ بضعة أسئلة لماذا لستم في الخارج تحاولون .. أن تكشفون مَن فعل ذلك
    I keep thinking you're regular people, but no, you're not. Open Subtitles أستمر بالتفكير بأنكم كإناس عاديين ولكن لا لستم كذلك
    How do we know you're not Fire Nation spies? Open Subtitles كيف نتأكد أنكم لستم من جواسيس أمة النار؟
    but it's very important to remember that you're not an American. Open Subtitles ولكن أنه من المهم جدا أن تتذكروا أنكم لستم أمريكيين
    You're not the only ones who've suffered with no TV. Open Subtitles أنتم لستم الوحدين الذين عانوا من عدم مشاهدة التلفاز
    I don't care'cause you're not my real family. Open Subtitles . أنا لا أهتم لأنكم لستم عائلتي الحقيقية
    If she puts her hand on your shoulder, you're not. Open Subtitles وإذا وضعت يدها على كتفك عندها أنتم لستم كذلك.
    I'll go with another station, if you're not interested. Open Subtitles سأذهب إلى محطة آخرى إذا أنتم لستم مهتميم
    You don't need some manager telling you what's true. Open Subtitles لستم بحاجة لمدير ليملئ عليكم ما هو صحيح.
    you are supposed to be tough guys. You don't need gadgets, huh? Open Subtitles من المفترض ان تكونوا رجال اقوياء لستم بحاجه للادوات صح ؟
    Guys! Great news. You don't have to go back on the streets. Open Subtitles شباب ، اخبار جيدة ، أنتم لستم بحاجة للعودة إلى الشوارع
    You ain't from around here. You'd best leave now. Open Subtitles لستم من الجوار، من الأفضل أن ترحلوا الآن
    You boys ain't a mild case of the measles. You're the plague. Open Subtitles ايها الفتية انتم لستم حالة حميدة من الحصبة ,بل انكم الطاعون
    I wanna reassure you, you are not in danger in any way. Open Subtitles أريد أن اثبت لكم أنكم لستم في أي خطر بأية طريقة
    I know you and your cronies are not smart enough to come up with that little escape plan. Open Subtitles أنا أعلم أنك و رفاقك لستم بهذا الذكاء لتخططوا خطة الهروب الصغيرة تلك لذا ستقول لي
    Why aren't you out searching for Scorann and my son? Open Subtitles لم انتم لستم بالخارج للبحث عن سكوران وابني؟
    Well, look, it's clear you guys aren't FBI so, no fooling. Open Subtitles من الوضوح أنكم لستم عملاء فيدراليين لذلك كفوا عن العبث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus