"لست بحاجة أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't need to
        
    • don't have to
        
    • I don't need you to
        
    Tell me I don't need to cancel my date with George tonight. Open Subtitles قولي لي أنني لست بحاجة أن الغي موعدي مع جورج الليلة؟
    Seriously, you don't need to be stabby with me. Open Subtitles أنتِ لست بحاجة أن تحملي السكين ضدّي حقًّا
    I don't need to stitch to know that. Open Subtitles لست بحاجة أن أغرز الى ذكرياتك لكي أعلم ذلك
    You don't have to be a mind-reader to know she's lying. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب.
    But at least you don't have to keep it a secret from me anymore. Open Subtitles لكن على الأقل لست بحاجة أن تبقي الأمر خفيّا عني
    Like I say, you don't need to worry about them. Open Subtitles كما قُلت لك ، أنت لست بحاجة أن تقلق بشأنهم
    I don't need to go anywhere else. I just know. Open Subtitles لست بحاجة أن أذهب إلى أيّ مكان آخر أنا فقط أعرف
    Well, first of all, he is the lead singer, so I probably don't need to say anything more. Open Subtitles حسنا، قبل كل شيء، هو المغني الرئيسي، لذلك أنا ربما لست بحاجة أن أقول أي شيء أكثر من ذلك.
    I don't need to remind you that this Christmas marks the one thousandth Whobilation. Open Subtitles أنا لست بحاجة أن أذكرك بأن عيد الميلاد هذا يؤشر اليه الآلاف من الهوبيليشن
    I don't need to be fixed, okay? Open Subtitles لست بحاجة أن تكون ثابتة، حسنا؟
    - You don't need to do this, brother. Open Subtitles أنت لست بحاجة أن تفعل هذا، أخي.
    However, I don't need to remind you that the pleasure of such an acquaintance depends upon the recognition by all parties of the fact that Miss Mapen is now my wife. Open Subtitles لست بحاجة أن أذكركم بأن سروري بهذا التعارف يتوقف على اعتراف جميع الأطراف بحقيقة أن الآنسة "مابن" أصبحت الآن زوجتي
    I don't need to see... can't I have a bad day once in awhile without being some psych case? Open Subtitles أنا لست بحاجة أن اراه ... الا يمكنني ان احصل على يوم سيء مرة في لحظة من دون ان اكون في حالة نفسية؟
    You don't need to be playing house Open Subtitles لست بحاجة أن تعيش دور الزوج مع
    Well, that's what makes this city special... you don't need to know upfront. Open Subtitles ...حسنا , ذلك مايجعل هذه المدينة مميزة بأنك لست بحاجة أن تعرف مسبقا
    - Sweetie, you don't need to do that. - Don't worry. Open Subtitles حبيبتي لست بحاجة أن تقومي بذلك لاعليك
    No, you don't need to undress me. Open Subtitles لا, لست بحاجة أن تجردنى من ملابسى
    This is supposed to be a place where you don't have to pretend like you've got it all together or that you don't have any problems. Open Subtitles من المرجو أنها المكان الذى به لست بحاجة أن تتظاهر بحبك أننا جميعاً معاً أو ألا يكون عندك مشاكل
    You don't have to be in Washington to work. Open Subtitles ثانيا أنت لست بحاجة أن تكون فى واشنطن لكى تعمل
    You don't have to worry about that. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH7D007D} لست بحاجة أن تقلق نحو هذا الموضوع
    You don't have to stand all the way over there. Open Subtitles لست بحاجة أن تكونى بعيدة هكذا ..
    I don't need you to worry about me. Open Subtitles لست بحاجة أن تقلق بشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus