"لست جيداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • no good
        
    • not very good
        
    • I'm not good
        
    • ain't good
        
    • not cool
        
    • not good at
        
    • not really good
        
    • I'm not so good
        
    Bob's done with you, says you're no good to him anymore. Open Subtitles بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له
    Sorry, but I'm no good at living with animals. Open Subtitles آسف , ولكني لست جيداً بالعيش مع الحيوانات
    I'm not very good at this stuff, but it's important and a little awkward. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    I can pick a nice model, all right, in a nice color, but I'm not very good at anything else. Open Subtitles يمكنني اختيار نموذج حسِن، حسناً بلونٍ جميل لكني لست جيداً بأي شيء آخر لست ميكانيكي، صحيح؟
    I'm not good at it like you are. You'll be mad. Open Subtitles انا لست جيداً في ذلك مثلك عليك ان تكون مجنوناً
    As you might have noticed, I'm not good with people. Open Subtitles كما كنت تلاحظ لست جيداً في التعامل مع الناس
    Boy, you ain't good at nothing but being a pain in my ass. Open Subtitles أنت لست جيداً في شيء أيها الفتى، عدا إزعاجي
    You want to toss some inspiration my way, you know,'cause the guys think Schmidty's all that and, like, I'm no good? Open Subtitles ذلك جميل، هل تريدين أن ترمي بعض الألهام في طريقي؟ لأن الرجال يعتقدون ان شميتي كل ذلك وأنا لست جيداً
    You shouldn't insult people. You're no good at ii. Open Subtitles لا ينبغي عليك إهانة الناس فأنت لست جيداً بها
    Yeah, I'm no good at hunger strikes. Open Subtitles نعم ، أنا لست جيداً في الاضراب عن الطعام
    I told you I was a fuck up. I told you I was no good at this... Open Subtitles اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا
    I'm not very good at all of that sort of thing. Open Subtitles انا لست جيداً ابداً في ذلك النوع من الامور
    I'm not very good at this, this whole formal interview thing. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    No, there's too many of them. And I'm not very good at fighting. Open Subtitles لا, هناك الكثير منهم وانا لست جيداً في القتال
    Boys, I'm sorry, I'm not very good at explaining the conversion machine, but it works. Open Subtitles أيها الفتيان، آسف، لست جيداً في شرح آلة التحويل.
    Look, I'm not good at eulogies because I've never had to give one. Open Subtitles أنت لست جيداً بهذا لأنه لم يجب علينا القيام به من قبل
    And I'm not good at telling people things they don't want to hear. Open Subtitles وأنا لست جيداً في إخبار الناس بأشياء لا يريدون سماعها
    I'm not good at sustaining things, but there's this thing I did four years ago, the year after the 2008 financial crisis. Open Subtitles أنا لست جيداً في حفظ الأشياء لكن هنالك شيء قمت به قبل 4 سنوات السنة التي بعد الأزمة المالية عالم 2008
    I'm your cousin and I'm your best friend, but I ain't good enough to be your best man. Open Subtitles فأنا ابن عمك وأنا صديقك المفضل ولكني لست جيداً كفاية لأكون اشبينك
    I'm sorry that I'm not cool enough to be part of your merry little band of adventurers. Open Subtitles أنا آس... آسف لأنني لست جيداً بمَ يكفي لأكون جزءاً من مجموعتك السعيدة عاشقي المغامرات.
    Because you're not good at jokes, and I've explained before, when you tell a joke, you've got to wink. Open Subtitles لأنك لست جيداً فى المزاح، ولقد شرحت لك السبب من قبل، فعندما تخبر مزحة، فإن عينيك تغمز
    I'm not really good with the public display of affection kind of thing. Open Subtitles انا حقا لست جيداً في التعبير عن العاطفة امام الناس
    I'm not so good at monologues. Open Subtitles أنا لست جيداً جدا في المونولوجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus