But I'm not worried about the safe, it's the guards. | Open Subtitles | أنا لست قلقا من الخزانة أنا قلق بشأن الحراس |
And secondly, you can't tell me that you're not worried. | Open Subtitles | وثانيا، لا يمكنك أن تقول لي أن أنت لست قلقا. |
not worried about these push-ups, are you? | Open Subtitles | لست قلقا بشأن تمارين الضغط ، أليس كذلك ؟ |
Besides, I'm not worried about your boy right now. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لست قلقا حول فتى الخاص بك الآن. |
Judging from your and Matthews' performances, I'm not concerned. | Open Subtitles | انطلاقا من الخاص بك وماثيوز ' والعروض، وأنا لست قلقا. |
Why I'm not worried about you betraying me and escaping? | Open Subtitles | لماذا أنا لست قلقا عنك بخيانة لي والهرب. |
No, I'm not worried about it, I'm just saying. | Open Subtitles | لا, انا لست قلقا عليه, انا فقط كنت اقول. |
I'm not worried about any of that. | Open Subtitles | لست قلقا من أي من هذا .لاتكن كذلك لأني لاأظن انها السبب 191 00: |
Don't worry about the car. I'm not worried about the car. | Open Subtitles | لا تخشى على الشاحنه انا لست قلقا على الشاحنه |
Oh. Come on, Kitty. I'm not worried about you and other guys. | Open Subtitles | بالله عليك كيتي ، لست قلقا عليك والرجال الآخرين |
I'm not worried about Lewis. I'm running my race. | Open Subtitles | أنا لست قلقا من لويس أنا أدير نفسي |
The truth is, I'm not worried about you if you testify. | Open Subtitles | الحقيقة هى انى لست قلقا عليك اذا تقدمت للشهاده |
I'm not worried. By the way, how're the girls outside? | Open Subtitles | أنا لست قلقا بالمناسبة ، كيف حال الفتيات فى الخارج؟ |
I'm not worried about anything, Alicia. | Open Subtitles | أنا لست قلقا حول أي شيء، أليسيا. |
I'm not worried about our boys, Gunny. | Open Subtitles | أنا لست قلقا من الأولاد لدينا، الخيش. |
I'm not worried about that anymore. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن ذلك بعد الآن |
I am not worried about the X-ray. | Open Subtitles | أنا لست قلقا حول الأشعة السينية. |
I'm not worried about the Mexican government. | Open Subtitles | أنا لست قلقا حول الحكومة المكسيكية |
- before that thing dies inside of you. - I am not concerned about my life. | Open Subtitles | ان يموت هذا الشيء - لست قلقا على حياتي - |
-No, I'm not. But I'm worried about this guy Bobby Mercer. | Open Subtitles | لست قلقا , ولكنى قلقا من هذا الشخص بوبى ميرسا |
- If you're anxious to kill her, do it! - I'm not anxious to kill her. | Open Subtitles | اذا كنت بمثل هذا القدر من القلق قم بقتلها وحسب اننى لست قلقا لاقتلها |
I ain't worried. I mean, uh... we're Americans, right? | Open Subtitles | انا لست قلقا انا اعني اننا أميركيين أليس كذلك؟ |
I have a left one, so I'm not too worried about matching. | Open Subtitles | لدي احد اليسار، لذلك أنا لست قلقا جدا بشأن مطابقة. |
I'm not worrying about you. | Open Subtitles | انا لست قلقا منك |