"لست قلقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • not worried
        
    • not concerned
        
    • 't worry
        
    • 'm worried
        
    • not anxious
        
    • ain't worried
        
    • not too worried
        
    • not worrying about
        
    But I'm not worried about the safe, it's the guards. Open Subtitles أنا لست قلقا من الخزانة أنا قلق بشأن الحراس
    And secondly, you can't tell me that you're not worried. Open Subtitles وثانيا، لا يمكنك أن تقول لي أن أنت لست قلقا.
    not worried about these push-ups, are you? Open Subtitles لست قلقا بشأن تمارين الضغط ، أليس كذلك ؟
    Besides, I'm not worried about your boy right now. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا لست قلقا حول فتى الخاص بك الآن.
    Judging from your and Matthews' performances, I'm not concerned. Open Subtitles انطلاقا من الخاص بك وماثيوز ' والعروض، وأنا لست قلقا.
    Why I'm not worried about you betraying me and escaping? Open Subtitles لماذا أنا لست قلقا عنك بخيانة لي والهرب.
    No, I'm not worried about it, I'm just saying. Open Subtitles لا, انا لست قلقا عليه, انا فقط كنت اقول.
    I'm not worried about any of that. Open Subtitles لست قلقا من أي من هذا .لاتكن كذلك لأني لاأظن انها السبب 191 00:
    Don't worry about the car. I'm not worried about the car. Open Subtitles لا تخشى على الشاحنه انا لست قلقا على الشاحنه
    Oh. Come on, Kitty. I'm not worried about you and other guys. Open Subtitles بالله عليك كيتي ، لست قلقا عليك والرجال الآخرين
    I'm not worried about Lewis. I'm running my race. Open Subtitles أنا لست قلقا من لويس أنا أدير نفسي
    The truth is, I'm not worried about you if you testify. Open Subtitles الحقيقة هى انى لست قلقا عليك اذا تقدمت للشهاده
    I'm not worried. By the way, how're the girls outside? Open Subtitles أنا لست قلقا بالمناسبة ، كيف حال الفتيات فى الخارج؟
    I'm not worried about anything, Alicia. Open Subtitles أنا لست قلقا حول أي شيء، أليسيا.
    I'm not worried about our boys, Gunny. Open Subtitles أنا لست قلقا من الأولاد لدينا، الخيش.
    I'm not worried about that anymore. Open Subtitles أنا لست قلقا بشأن ذلك بعد الآن
    I am not worried about the X-ray. Open Subtitles أنا لست قلقا حول الأشعة السينية.
    I'm not worried about the Mexican government. Open Subtitles أنا لست قلقا حول الحكومة المكسيكية
    - before that thing dies inside of you. - I am not concerned about my life. Open Subtitles ان يموت هذا الشيء - لست قلقا على حياتي -
    -No, I'm not. But I'm worried about this guy Bobby Mercer. Open Subtitles لست قلقا , ولكنى قلقا من هذا الشخص بوبى ميرسا
    - If you're anxious to kill her, do it! - I'm not anxious to kill her. Open Subtitles اذا كنت بمثل هذا القدر من القلق قم بقتلها وحسب اننى لست قلقا لاقتلها
    I ain't worried. I mean, uh... we're Americans, right? Open Subtitles انا لست قلقا انا اعني اننا أميركيين أليس كذلك؟
    I have a left one, so I'm not too worried about matching. Open Subtitles لدي احد اليسار، لذلك أنا لست قلقا جدا بشأن مطابقة.
    I'm not worrying about you. Open Subtitles انا لست قلقا منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus