"لسجل الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Register of
        
    • of the United Nations Register
        
    • for the United Nations Register
        
    • to the United Nations Register
        
    • the Office of the Register of
        
    • United Nations Register of Conventional
        
    (vii) Database for the United Nations Register of Conventional Arms; UN `7 ' قاعدة بيانات لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛
    The EU reiterates its strong support for the United Nations Register of Conventional Arms. UN ويجدد الاتحاد الأوروبي الإعراب عن دعمه القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وينبغي أن تستند المعاهدة إلى وضع نسخة موحدة من الفئات السبع لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Small arms need to be included as the eighth category of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وينبغي إدراج الأسلحة الصغيرة في الفئة الثامنة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    In this regard, the EU reiterates its strong support for the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي هذا الصدد يعرب الاتحاد عن تأييده القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Within the Group, we intend consistently and gradually to develop the United Nations Register of Conventional Arms. UN ونعتزم ضمن هذا الفريق أن نقوم بالتطوير المستمر والتدريجي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Every three years, a group of governmental experts reviews the operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms. UN ويستعرض فريق من الخبراء الحكوميين كل ثلاث سنوات العملية والتطوير الإضافي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    In this regard I mention our support of the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. UN وأشير بهذا الخصوص إلى دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    China also attaches importance to the United Nations Register of Conventional Arms and has made important contributions to the establishment and development of the Register. UN كما تولي الصين أهمية بالغة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وقد قدمت إسهامات هامة في إنشاء السجل وتطويره.
    Moreover, the United Nations Register of Conventional Arms needs stronger support. UN هذا، فضلا عن وجود حاجة إلى دعم أقوى لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    My intervention would not be complete without mentioning our support for the United Nations Register of Conventional Arms. UN ولن تكتمل مداخلتي بدون ذكر دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Sweden welcomes this year's highly successful review of the United Nations Register of Conventional Arms, a milestone, we would say, in the Register's 11-year history. UN وترحب السويد باستعراض هذا العام الناجح إلى حد كبير لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، ونود أن نقول إنه معلم بارز في تاريخ السجل البالغ 11 عاما.
    The achievements of the Group pave the way for development and progress with respect to the overall aim of the United Nations Register, that is, effective transparency in armaments. UN ولقد مهدت إنجازات الفريق الطريق لتطوير الهدف الشامل لسجل الأمم المتحدة وتقدمه، أي، الشفافية الفعالة في مجال التسلح.
    The CD should also provide inputs of practical use to the United Nations Register. UN وينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يوفر معلومات وبيانات عملية لسجل اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals regarding non-post resources for the Office of the Register of Damage. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف لسجل الأمم المتحدة للأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus