"لسفر الممثلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for travel of representatives
        
    • for the travel of representatives
        
    It is therefore projected that the additional cost for travel of representatives entailed by the annualization of the sessions of the Commission would amount to $38,400; UN ولذلك يتوقع أن ترتفع التكاليف اﻹضافية لسفر الممثلين بسبب عقد دورات اللجنة سنويا إلى ٤٠٠ ٣٨ دولار؛
    In explanation of the variance, the Committee was informed that the overexpenditure was due primarily to higher requirements for travel of representatives. UN وتفسيرا للفرق، أُبلغت اللجنة بأن تجاوز النفقات يعزى في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات لسفر الممثلين.
    Subsequently, the Audit Committee decided that three meetings would be held in 2007, which will result in an estimated overexpenditure of $69,200 for travel of representatives. UN وفي وقت لاحق، قررت لجنة مراجعة الحساب أن ثلاثة اجتماعات ستعقد خلال عام 2007، مما سيؤدي إلى تجاوز في النفقات قدره 200 69 لسفر الممثلين.
    I.3. As stated in paragraph 1.14 of the proposed programme budget, requirements for the travel of representatives amount to $979,600 at current rates. UN أولا - ٣ وكما هو مذكور في الفقرة ١-٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة فإن الاحتياجات المطلوبة لسفر الممثلين تبلغ ٠٠٦ ٩٧٩ دولار بالمعدلات الحالية.
    31. A breakdown per biennium for the travel of representatives for the launch, midterm review, final assessment and the five regional workshops and forum is provided in the annex. UN ٣١ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الممثلين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس واجتماعات المحفل.
    That has been offset by increases of $493,000 for the proposed two new posts (1 P-5, 1 P-4), by $72,000 for travel of staff, and by $189,300 for travel of representatives due to the establishment of the Audit Committee; UN وقد قابل ذلك الزيادات البالغة 000 493 دولار لوظيفتين جديدتين مقترحتين (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4)، ومبلغ 00 72 دولار لسفر الموظفين، ومبلغ 300 189 دولار لسفر الممثلين بسبب إنشاء لجنة مراجعة الحسابات؛
    1.40 The reduction under non-post resources is mainly attributable to reduced requirements for travel of representatives and non-provision of resources for compensation to members of the Committee as such compensation was not approved by the General Assembly. UN 1-40 ويُعزى الانخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لسفر الممثلين وعدم اعتماد موارد لتعويض لأعضاء اللجنة نظراً لعدم موافقة الجمعية العامة على هذا التعويض.
    (c) $48,000 for travel of representatives under Chambers, for travel of the President of the Tribunal and the members of the Appeals Chambers; UN (ج) مبلغ 000 48 دولار لسفر الممثلين في إطار بند الدوائر، ولسفر رئيس المحكمة وأعضاء دوائر الاستئناف؛
    III.22 The Advisory Committee notes that the resources in the amount of $2,019,200 proposed for travel of representatives in relation to the work of the International Law Commission reflect an increase of $119,200. UN ثالثا-22 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد البالغة 200 019 2 دولار، المقترحة لسفر الممثلين في ما يتصل بعمل لجنة القانون الدولي، تعكس زيادة قدرها 200 119 دولار.
    The increase is related to the provision for travel of representatives resulting from the enlarged membership of the Commission on Science and Technology for Development, which, in accordance with Economic and Social Council resolution 2006/46, increased from 33 to 43. UN وتتصل الزيادة بالاعتماد المخصص لسفر الممثلين وهي ناشئة عن زيادة عدد أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية من 33 عضوا إلى 43 عضوا، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46.
    An increase in the resources requested for travel of representatives is also included in the request ($219,800), relating to, inter alia, the two additional sessions of the Tribunal (one in Geneva and one in Nairobi). UN ويتضمّن الطلب أيضًا زيادة في الموارد المطلوبة لسفر الممثلين (800 219 دولار) تتعلق، ضمن أمور، بالدورتين الإضافيتين للمحكمة (واحدة في جنيف وأخرى في نيروبي).
    (a) A provision of $115,800 under policymaking organs, representing the continuation of the 2011 provision, approved for travel of representatives to the 2011 session of the Commission on the Status of Women; UN (أ) اعتماد بمبلغ 800 115 دولار تحت بند أجهزة تقرير السياسات، يمثل استمرارا لاعتماد عام 2011، الموافق عليه لسفر الممثلين لحضور دورة لجنة وضع المرأة لعام 2011؛
    The decrease of $288,900 relates largely to reduced requirements for travel of representatives to follow up the recommendations of the committees, the transfer of responsibility for the new complaints procedure and of the Human Rights Council Branch to subprogramme 4, and travel of staff and operational requirements incurred during field missions, offset by additional requirements for consultants and experts. UN ويعزى النقصان البالغ 900 288 دولار بدرجة كبيرة إلى انخفاض الحاجة لسفر الممثلين لمتابعة توصيات اللجنة، وإلى نقل المسؤولية عن الإجراء الجديد لتقديم الشكاوى ونقل المسؤولية عن فرع مجلس حقوق الإنسان إلى البرنامج الفرعي 4، وكذلك إلى سفر الموظفين والتكاليف التشغيلية التي يتم تكبدها أثناء البعثات الميدانية، يقابلها الاحتياجات الإضافية للاستشاريين والخبراء.
    21.37 It is estimated that a provision of $4,225,200 (including $2,856,700 for travel of representatives and $1,368,500 for travel of staff), reflecting a growth of $824,500 ($811,200 for travel of representatives and $13,300 for travel of staff), would be required. UN ١٢-٧٣ من المقدر أنه يلزم مبلغ ٢٠٠ ٢٢٥ ٤ دولار )بما في ذلك ٧٠٠ ٨٥٦ ٢ دولار لسفر الممثلين و ٥٠٠ ٣٦٨ ١ دولار لسفر الموظفين(، بما يعكس نموا قــدره ٥٠٠ ٨٢٤ دولار )٢٠٠ ٨١١ دولار لسفر الممثلين و ٣٠٠ ١٣ دولار لسفر الموظفين(.
    21.37 It is estimated that a provision of $4,225,200 (including $2,856,700 for travel of representatives and $1,368,500 for travel of staff), reflecting a growth of $824,500 ($811,200 for travel of representatives and $13,300 for travel of staff), would be required. UN ١٢-٧٣ من المقدر أنه يلزم مبلغ ٢٠٠ ٢٢٥ ٤ دولار )بما في ذلك ٧٠٠ ٨٥٦ ٢ دولار لسفر الممثلين و ٥٠٠ ٣٦٨ ١ دولار لسفر الموظفين(، بما يعكس نموا قــدره ٥٠٠ ٨٢٤ دولار )٢٠٠ ٨١١ دولار لسفر الممثلين و ٣٠٠ ١٣ دولار لسفر الموظفين(.
    22.61 The estimated provision of $2,766,100, including $1,966,500 for travel of representatives and $799,600 for travel of staff, reflects a decrease of $469,000 ($123,100 for travel of representatives and $345,900 for travel of staff). UN ٢٢-١٦ يعكس الاعتماد المقدر البالغ ١٠٠ ٧٦٦ ٢ دولار الذي يشمل مبلغ ٥٠٠ ٩٦٦ ١ دولار لسفر الممثلين و ٦٠٠ ٧٩٩ دولار لسفر الموظفين، زيادة تبلغ ٠٠٠ ٤٦٩ دولار )١٠٠ ١٢٣ دولار لسفر الممثلين و ٩٠٠ ٣٤٥ دولار لسفر الموظفين(.
    (a) $2,073,900 for travel of representatives, based on the assumption that during the biennium 1998-1999 the Advisory Committee will hold six sessions totalling 70 weeks (33 in 1998 and 37 in 1999), including 66 weeks at Headquarters and 4 weeks (3 in 1998 and 1 in 1999) away from Headquarters. UN )أ( ٩٠٠ ٠٧٣ ٢ دولار لسفر الممثلين على أساس الافتراض بأن اللجنة الاستشارية ستعقد خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ست دورات تستغرق ما مجموعه ٧٠ اسبوعا )٣٣ اسبوعا في عام ١٩٩٨ و ٣٧ اسبوعا في عام ١٩٩٩(، بما في ذلك ٦٦ اسبوعا في المقر و ٤ أسابيع خارج المقر )ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٨ واسبوع واحد في عام ١٩٩٩(.
    15. As clarified above, no provisions have been made in the 2014-2015 proposed programme budget for the travel of representatives to New York and Geneva or staff travel to support the high-level political forum meeting in Geneva. UN 15 - كما هو موضح أعلاه، لم يُرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 لسفر الممثلين إلى نيويورك وجنيف أو سفر الموظفين لدعم اجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى في جنيف.
    31. A breakdown per biennium for the travel of representatives for the launch, midterm review, final assessment and the five regional workshops and forum is provided in the annex. UN ٣١ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الممثلين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس واجتماعات المحفل.
    11A Within the recurrent provision of $484,500 for official travel under policy-making organs, estimated costs of $337,500 are required for the travel of representatives to sessions of the Commission and to attend four ad hoc panels/workshops. UN ١١ ألف -١٨ ضمن الاعتماد المتكرر المرصود للسفر الرسمي تحت بند أجهزة تقرير السياسة وقدره ٥٠٠ ٤٨٤ دولار، هناك تكاليف تقدر بمبلغ ٥٠٠ ٣٣٧ دولار مطلوبة لسفر الممثلين لحضور دورات اللجنة ولحضور اجتماعات أربعة أفرقة مخصصة/حلقات عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus