The Government will continue to support all initiatives aimed at preserving the basic rights of the population of the occupied territories. | UN | وستظل الحكومة تؤيد كل مبادرة ترمي إلى الحفاظ على الحقوق الأساسية لسكان الأراضي المحتلة. |
4. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 4 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
23.20 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) of 19 December 1968 to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 23-20 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
4. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 4 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د - 23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
It was not conceivable that a just and lasting peace could be arrived at while the human rights of the inhabitants of the occupied territories were being violated. | UN | وليس من المعقول أن يتحقق سلام عادل دائم في نفس الوقت الذي تتعرض فيه حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة للانتهاك. |
6. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, was to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 6 - وتتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د - 23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
22.14 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) of 19 December 1968 to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 22-14 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
6. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, was to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 6 - وتتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د - 23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
24.13 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) of 19 December 1968 to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 24-13 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
4. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 4 -تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 -تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in General Assembly resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في قرار الجمعية العامة 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in General Assembly resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في قرار الجمعية العامة 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
24.21 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) of 19 December 1968 to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 24-21 أنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة الخاصة بموجب قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in General Assembly resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات التي تلته، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in General Assembly resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في قرار الجمعية العامة 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
23.25 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 23-25 أنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة الخاصة بموجب قرارها 2443 (د-23) للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
2. The mandate of the Special Committee, as set out in resolution 2443 (XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات التي تلته، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
24.30 The Special Committee was established by the General Assembly in its resolution 2443 (XXIII) to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories. | UN | 24-30 أنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة الخاصة بموجب قرارها 2443 (د-23) للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
It has been reported that the number of houses currently being demolished exceeds the number of building permits granted to the inhabitants of the occupied territories, despite the needs of the population. | UN | وذكر أن عدد المنازل التي تهدم حاليا يفوق عدد رخص البناء التي تمنح لسكان اﻷراضي المحتلة على الرغم من احتياجات السكان. |
The Special Committee observed from the testimony of the numerous witness who appeared before it and from official representatives of the concerned Governments and from Palestinian representatives a general sense of disappointment and despondency in the face of the continuing violations of the human rights of the people in the occupied territories. | UN | ولاحظت اللجنة الخاصة من إفادات الشهود العديدين الذين مثلوا أمامها ومن الممثلين الرسميين للحكومات المعنية ومن الممثلين الفلسطينيين أن ثمة إحساسا عاما بخيبة اﻷمل واليأس إزاء الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة. |
Progress in the peace process should be translated in tangible benefits for the people of the occupied territories and the refugee camps. | UN | وينبغي أن يسمح التقدم في عملية السلام لسكان اﻷراضي المحتلة ومخيمات اللاجئين بتحقيق فوائد ملموسة. |