Moreover, we believe that the highest priority should be accorded to the safety and security of United Nations peacekeeping personnel. | UN | وعلاوة على ذلك، نعتقد بأنه ينبغي إعطاء الأولوية القصوى لسلامة وأمن أفراد عمليات حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Russia attaches great importance to the safety and security of United Nations humanitarian personnel. | UN | وروسيا تولي أهمية كبيرة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة العاملين في المجال الإنساني. |
It emphasizes the need to pay particular attention to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel. | UN | وهو يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن العاملين في المجال الإنساني المعينين محليا. |
Finally, ASEAN would like to affirm our strong support for the safety and security of United Nations and other humanitarian personnel. | UN | وأخيرا، تود الرابطة التأكيد على دعمنا القوي لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والعاملين الآخرين في المجال الإنساني. |
Utmost priority should be given to enhancing the safety and security of field personnel, including through enhanced information gathering and sharing. | UN | ويجب إعطاء أقصى أولوية لسلامة وأمن الأفراد، بما في ذلك عن طريق تعزيز جمع المعلومات وتقاسمها. |
Special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لسلامة وأمن حفظة السلام في الميدان. |
We accord the highest level of importance to the safety and security of our nuclear installations, particularly as we expand our nuclear power generation capacity for economic development. | UN | ونحن نولي أعلى مستوى من الأهمية لسلامة وأمن منشآتنا النووية، خاصة في الوقت الذي نوسع فيه قدرتنا على توليد الطاقة النووية من أجل التنمية الاقتصادية. |
We reiterate our strong support for all measures undertaken to effectively promote the safety and security of United Nations peacekeeping personnel. | UN | ونؤكد مجددا دعمنا القوي لجميع التدابير المتخذة للتعزيز الفعال لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام. |
Special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لسلامة وأمن حفظة السلام في الميدان. |
Special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لسلامة وأمن حفظة السلام في الميدان. |
Special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لسلامة وأمن حفظة السلام في الميدان. |
His delegation placed high priority on the safety and security of United Nations and associated personnel. | UN | ويولي وفده أولوية عليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
The Administrator and UNV management attach the utmost importance to the safety and security of UNV volunteers at all times. C. Management and administration | UN | ويولي مدير البرنامج وإدارة برنامج متطوعي الأمم المتحدة أهمية كبرى لسلامة وأمن متطوعي البرنامج في جميع الأوقات. |
The findings from this conference will be incorporated into a revised Action Plan for the safety and security of Radiation Sources. | UN | وستُضمن نتائج هذا المؤتمر في خطة عمل منقحة لسلامة وأمن المصادر الإشعاعية. |
the safety and security of nuclear and radioactive materials must be a priority for all countries. | UN | يجب أن تكون لسلامة وأمن المواد النووية والإشعاعية أولوية بالنسبة لكل البلدان. |
Special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لسلامة وأمن حفظة السلام في الميدان. |
(vi) the risks and their implications for the safety and the security for the UN personnel and facilities as a result of the possible operations of the Intervention Brigade as well as measures taken to strengthen their security and mitigate risks; | UN | ' 6` المخاطر وتبعاتها التي تَعرِضُ لسلامة وأمن موظفي ومرافق الأمم المتحدة نتيجة العمليات المحتملة للواء التدخل وكذلك التدابير المتخذة لتعزيز أمن الموظفين والمرافق والتخفيف من حدة المخاطر؛ |
84. UN-Habitat and UNIFEM signed a memorandum of understanding in June 2009 on a global programme on safety and security for women and girls in cities. | UN | 84 - وقَّـع موئل الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على مذكرة تفاهم في حزيران/يونيه 2009 بشأن البرنامج العالمي لسلامة وأمن النساء والفتيات في المدن. |