"لسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • toxicity
        
    • toxicological
        
    The toxicity and the long-term environmental impact of all alternatives are not fully assessed. UN ولم يحدث تقييم كامل لسمية جميع البدائل وتأثيرها البيئي طويل الأجل.
    The toxicity and the long-term environmental impact of all alternatives are not fully assessed. UN ولم يحدث تقييم كامل لسمية جميع البدائل وتأثيرها البيئي طويل الأجل.
    PCP and PCA were also considered to have similar toxicity than endosulfan and lindane. UN واعتبر أن للفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور سمية مماثلة لسمية الاندوسلفان والليندين.
    Lower brominated congeners contribute in the outcome of BDE-209 toxicity. UN وتُسهم المتجانسات الأقل برومة في النتيجة النهائية لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209.
    In vertebrates, the liver, the thyroid hormone axis and the nervous system appear to be the main targets for decabromodiphenyl ether toxicity; UN أما في الفقاريات فإن الكبد ومحور هرمونات الغدة الدرقية والجهاز العصبي تبدو هي الأهداف الرئيسية لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم.
    In vertebrates, the liver, the thyroid hormone axis and the nerve system appears to be the main targets for decaBDE toxicity. UN أما في الفقاريات فإن الكبد ومحور هرمونات الغدة الدرقية والجهاز العصبي هي الأهداف الرئيسية، على ما يبدو، لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم.
    Based on this, it seems to be relevant to expect the environmental toxicity of hexabromobiphenyl to be comparable to that of hexachlorobiphenyl. UN واستناداً إلى ذلك فإنه يبدو من المنطقي توقع أن تكون السمية البيئية لسداسي البروم ثنائي الفينيل مماثلة لسمية سداسي الكلور ثنائي الفينيل.
    Both notifications indicated the persistence of tributyl tin compounds in sediment and identified anti-fouling paints as the main source of tributyl tin compounds toxicity in the marine environment. UN وقد أشار كلا الإخطارين إلى أن ثبات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الرسابات، والطلاءات التي تستخدم للقضاء على تلوث هياكل السفن هي المصدر الرئيسي لسمية مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في البيئة البحرية.
    Given the toxicity and extreme persistence of PFOS, the goal should be elimination or restriction of production, use, and emissions of PFOS. UN ونظراً لسمية سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين وثباتها الشديد، ينبغي أن يكون الهدف هو القضاء أو تقييد إنتاج واستخدام وانبعاثات سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
    However, due to the toxicity of parathion and parathion-methyl, these pesticides were banned for agricultural use after January 1, 2007. UN ولكن نظرا لسمية الباراثيون والباراثيون-ميثيل، حُظر هذان المبيدان للاستخدام الزراعي بعد 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Because of the very high toxicity to aquatic organisms, a high lethality of those organisms is predicted in surface water bodies, which are important water and food sources for human and animal life. UN ونظراً لسمية الإندوسلفان العالية جداً للأحياء المائية فإن من المتوقع ارتفاع نسبة موت هذه الأحياء في كتل المياه السطحية التي هي مياه مهمة ومصادر للغذاء للإنسان والحيوان.
    Assessments of the toxicity of HBCD in the terrestrial ecosystems have also been conducted with plants (Wildlife International 2002). UN 92 - وأجريت كذلك تقييمات لسمية هذه المادة في الأنشطة الإيكولوجية البرية باستخدام النباتات (وايلدلايف انترناشونال 2002).
    Because of the very high toxicity to aquatic organisms, a high lethality of those organisms is predicted in surface water bodies, which are important water and food sources for human and animal life. UN ونظراً لسمية الإندوسلفان العالية جداً للأحياء المائية فإن من المتوقع ارتفاع نسبة موت هذه الأحياء في كتل المياه السطحية التي هي مياه مهمة ومصادر للغذاء للإنسان والحيوان.
    To the toxicity of the vending machine's chimichangas. Open Subtitles لسمية تشيميتشانجاس آلة البيع ل.
    The NOEL was 0.125 mg/kg bw/day for maternal toxicity and 0.25 mg/kg bw/day for embryo-fetal toxicity and teratogenicity. UN وبلغ مستوى التأثير غير الملاحظ 0.125 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً للسمية الولادية و0.25 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً لسمية الأجنة وإنتاج المسوخ.
    The vast majority of chemicals in commerce today lack even any basic characterization of the substance's toxicity and other hazard characteristics. In most cases, these chemicals have been on the market for more than 20 years. UN إن غالبية المواد الكيميائية المتداولة في التجارة اليوم تفتقر حتى إلى التوصيف الأساسي لسمية المادة وللخصائص الأخرى الخاصة بالخطورة.وفي معظم الحالات، ظلت هذه المواد الكيميائية تُباع في الأسواق لأكثر من 20 عاماً.
    In rats the NOEL for maternal toxicity ranged from 0.3 to 1 mg/kg bw/d and in rabbits the NOEL for maternal toxicity was 4 mg/kg bw/d. UN بالنسبة للفئران، تراوح مستوى التأثير غير الملاحظ لسمية الأمهات من 3, إلى 1 مغ/كغ من وزن الجسم/يوم وبالنسبة للأرانب 4 مغ/كغ من وزن الجسم/يوم.
    In vertebrates, the liver, the thyroid hormone (TH) axis and the nervous system appear to be the main targets for BDE-209 toxicity (for review see Costa and Giordano 2011). UN أما في الفقاريات، فيبدوا أن محور الكبد وهرمون الغدة الدرقية والجهاز العصبي هما المستهدفان الرئيسيان لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 (وللإطلاع انظر كوستا وجوردانو 2011).
    The NOEL was 0.125 mg/kg bw/day for maternal toxicity and 0.25 mg/kg bw/day for embryo-fetal toxicity and teratogenicity. UN وبلغ مستوى التأثير غير الملاحظ 0.125 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً للسمية الولادية و0.25 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً لسمية الأجنة وإنتاج المسوخ.
    OctaBDE was administered orally to rats for 28 and 90 days. The liver was found to be the most sensitive target organ for the toxicity of octaBDE but NOAELs could not be established because of improper dosage selection. UN تعاطت الجرذان الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم عن طريق الفم لمدة 28 يوماً و90 يوماً، وتبين أن الكبد كان العضو المستهدف الأكثر حساسية لسمية الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم،ولكن تعذر تحديد أدنى مستوى ذي تأثير مُلاحظ بسبب الاختيار غير الصحيح للجرعة.
    The risk evaluation took into account national studies, including studies on exposure under the prevailing conditions in Brazil, and the toxicological endpoints for methamidophos. UN وقد أخذت في الاعتبار، عند تقييم المخاطر، الدراسات الوطنية، بما في ذلك دراسات التعرض في ظل الظروف السائدة في البرازيل ونقاط النهاية لسمية الميثاميدوفوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus