"لسنة الأمم المتحدة للحوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Year of Dialogue
        
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    A new site will shortly be launched to publicize the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وسيتم تشغيل موقع جديد للدعاية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    This would be a fitting conclusion to the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وسيكون ذلك تتويجا مناسبا لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    This would be a fitting conclusion to the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وسيكون ذلك تتويجا مناسبا لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    This constituted a proper launching of the United Nations Year of Dialogue. UN وشكل هذا إطلاقا سليما لسنة الأمم المتحدة للحوار.
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    Furthermore, we very much appreciate the establishment of the United Nations trust fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وعلاوة على ذلك، نعرب كثيرا عن تقديرنا لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    The OIC has played a major role in promoting the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وتضطلع منظمة المؤتمر الإسلامي بدور رئيسي في الترويج لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    It also welcomed the soon-to-be-launched web site publicizing the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN كما أنها ترحب بالموقع الذي سيقام قريبا على الشبكة العالمية للدعاية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الثقافات.
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    WHD delegates were also received by Mr. Giandomenico Picco, Personal Representative of the Secretary General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN كما استقبل السيد جياندومينيكو بيكو، الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، مندوبي المؤسسة.
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    Welcoming also the efforts of the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations and of the Group of Eminent Persons established by the Secretary-General, UN وإذ ترحب أيضا بجهود الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وبجهود فريق الشخصيات البارزة الذي أنشأه الأمين العام،
    Also, the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations briefed the members of JUNIC on preparations for the Year. UN كما قدم الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات إحاطة إعلامية لأعضاء اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية لسنة الأمم المتحدة.
    The Department of Public Information was also assisting the Personal Representative of the Secretary-General with the preparations for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations in 2001. UN كما تقدم إدارة شؤون الإعلام المساعدة للممثل الشخصي للأمين العام في الأعمال التحضيرية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات التي سيحتفل بها في 2001.
    The activities described in my report A/54/546 have been pursued by my Personal Representative for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, Giandomenico Picco, and by UNESCO. UN وقد سعى إلى تحقيق الأنشطة التي وصفها تقريري A/54/546 ممثلي الشخصي لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، غياندومينكو بيكو، واليونسكو.
    I cannot not fail to express my gratitude to the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, Mr. Giandomenico Picco, who is himself an effective practitioner of dialogue, for his faith in, and creative efforts to advance, dialogue among civilizations in both theory and practice. UN ولا يسعني إلا أن أعرب عن امتناني للممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات السيد جياندو مينكوبيكو، الذي يمارس بنفسه الحوار بطريقة فعالة على إيمانه بالحوار بين الحضارات وعلى جهوده المبتكرة للنهوض بهذا الحوار نظريا وعمليا.
    In the campaign on the environmental dimension of the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, UNEP has underlined the current trends undermining cultural diversity of the planet, which erode the rich heritage of indigenous peoples and threaten more than 2,500 languages. UN وفي الحملة المتعلقة بالبعد البيئي لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، شدد برنامج البيئة على أهمية التيارات الحالية التي تقوض التنوع الثقافي وتقلص ثراء تراث السكان الأصليين وتهدد أكثر من 500 2 لغة بالفناء.
    In August 1999, the Secretary-General appointed Mr. Giandomenico Picco as his Personal Representative for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations to assist him in this task. UN 103- في آب/أغسطس 1999، عين الأمين العام السيد جاندومينِكو بيكو ممثلاً شخصياً له لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات لمساعدته في هذه المهمة.
    In its resolution 54/113 of 10 December 1999, the General Assembly welcomed the decision of the Secretary-General to appoint a personal representative for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN 104- ورحبت الجمعية العامة في قرارها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، بقرار الأمين العام تعيين ممثل خاص لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus