"لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Age for Marriage and Registration of Marriages
        
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN اتفاقية الرضا بالزواج, والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج.
    The country acceded to the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages in 1991. UN وقد انضمت منغوليا إلى اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج في عام ١٩٩١.
    :: Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN :: اتفاقية الرضا بالزواج; والحد الأدنى لسن الزواج; وتسجيل عقود الزواج
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages opened for signature and ratification by General Assembly UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    The Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, to which Niger acceded on 1 December 1964; UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج. وانضم النيجر إلى هذه الاتفاقية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1964؛
    29. Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN 29- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    13. Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN 13- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    Such rights are set forth in more detail in the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages (1962). UN وترد هـــذه الحقـــوق بتفصيل اكبر في اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج (1962).
    25. This provision is reiterated in article 16 (2) of the Universal Declaration on Human Rights and in the 1962 Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN 25- ويرد هذا الحكم مرة أخرى في المادة 16-2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي اتفاقية عام 1962 بشأن الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Recalling the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, UN وإذ تشير إلى اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج()،
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages (1962) UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج (1962)
    16. ADFM recommended that Morocco ratify the Convention on the Nationality of Married Women and the International Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN 16- وأوصت فيدرالية الرابطة الديمقراطية لحقوق المرأة المغرب بالتصديق على اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة والاتفاقية الدولية للرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج(19).
    The 1964 Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages (Convention on Consent to Marriage) provides that " [n]o marriage shall be legally entered into without the full and free consent of both parties, such consent to be expressed by them in person after due publicity and in the presence of the authority competent to solemnize the marriage and of witnesses, as prescribed by law " (art. 1 (1)). UN وتنص اتفاقية عام 1964 بشأن الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج (اتفاقية الرضا بالزواج) على أنه " لا ينعقد الزواج قانوناً إلا برضا الطرفين رضاءً كاملاً لا إكراه فيه، وبإعرابهما عنه بشخصيهما بعد تأمين العلانية اللازمة وبحضور السلطة المختصة بعقد الزواج، وبحضور شهود وفقاً لأحكام القانون " (المادة 1(1)).
    Recalling all human rights and other instruments relevant to the rights of the child, in particular the girl child, including the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Optional Protocols thereto and the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, UN وإذ تشير إلــى جميع صكوك حقوق الإنسان والصكوك الأخرى المتعلقة بحقوق الأطفال، وبخاصـة الطفلات، بما فيها اتفاقيــة حقوق الطفل() واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() وبروتوكولاتها الاختيارية() واتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus