"لسوء الفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • misunderstanding
        
    • misunderstandings
        
    • misapprehension
        
    The Chair wishes to express its regret at that misunderstanding and hopes that such misunderstandings will not arise in the future. UN ويود الرئيس أن يعرب عن أسفه لسوء الفهم ذلك، ويأمل فــي ألا تحصل جوانب سوء فهم كهذه في المستقبل.
    The religious, cultural and racial differences among its people must not become sources of misunderstanding and friction. UN ولا ينبغي أن تصبح الاختلافات الدينية والثقافية والعرقية بين سكانها مصدراً لسوء الفهم أو الاحتقان.
    To counter this misunderstanding, it was conducting awareness-raising actions to stress its preventive mandate long before visits were planned. UN وللتصدي لسوء الفهم هذا، تقوم بإجراءات للتوعية لتأكيد ولايتها الوقائية قبل تخطيط زياراتها بوقت طويل.
    Its efforts to accommodate and come to terms with disruption are a source of misunderstandings, difficulties and even conflict. UN وعليه، فإن محاولات التكيف والتعايش مع الاضطرابات تشكل مصدراً لسوء الفهم والصعوبات، بل ولاندلاع الصراعات.
    One office indicated that it would be necessary to redraft certain parts of a consultant's report or provide some context for the report before sharing it to prevent misunderstanding. UN وأفاد أحد المكاتب أنه سيكون من الضروري إعادة صياغة بعض الأجزاء من تقارير الخبراء الاستشاريين أو وضع التقرير في سياق معين قبل تبادله مع الآخرين تفاديا لسوء الفهم.
    Our peoples' differences, whether of belief or of culture, should not be a basis for misunderstanding or conflict. UN فلا ينبغي أن تشكل الخلافات بين شعوبنا، سواء كانت اختلافات في العقيــدة أو الثقافة، أساساً لسوء الفهم أو الصراع.
    And now that I've made you aware of the misunderstanding, you're still continuing with it. Open Subtitles ياألهي , والأن بأنني جعلت مدرك لسوء الفهم أنت ماتزال مستمر مع ذلك
    Hoffman's wanted me to express their apologies for the misunderstanding yesterday. Open Subtitles آل هوفمان أرادوا مني أن أعبر عن اعتذاراتهم لسوء الفهم الذي حصل بالأمس
    Look, I'm sorry for the misunderstanding tonight, but you did the right thing. Open Subtitles انظروا، أنا آسف لسوء الفهم هذه الليلة، ولكن فعلت الشيء الصحيح.
    Sorry for the misunderstanding, but life is the bargain here. Open Subtitles آسف لسوء الفهم ولكن الحياة هي الصفقة هنا
    Again, I cannot tell you how sorry we are for this whole misunderstanding. Open Subtitles مرة أخرى أنني لا أستطيع أن اخبرك عن مدى أسفنا لسوء الفهم.
    54. Against a widespread misunderstanding, the purpose of reasonable accommodation is not to " privilege " members of religious minorities at the expense of the principle of equality. UN 54 - خلافا لسوء الفهم الواسع النطاق، لا يتمثل الغرض من الترتيبات التيسيرية المعقولة في ' ' تفضيل`` أفراد الأقليات الدينية على حساب مبدأ المساواة.
    Understanding and appreciating how such partnerships should be framed is crucial as there is the potential for misunderstanding and misperception concerning the meaning and scope of such a partnership. UN ويكتسي فهم وإدراك الكيفية التي ينبغي بها وضع إطار لهذه الشراكات أهمية حاسمة حيث أن هناك إمكانية لسوء الفهم والفهم الخاطئ لمغزى هذه الشراكات ونطاقها.
    He proposed deleting the second part of the second sentence, from the words " but only prohibits double jeopardy " , in order to avoid misunderstanding. UN واقترح أن تُحذف من الجزء الثاني للجملة الثانية " لكنه يحظر المحاكمة عن ذات الجرم مرتين " تجنباً لسوء الفهم.
    He urged the relevant parties to investigate and provide accurate numbers to prevent any misunderstandings. UN وحث الأطراف المعنية على التحقيق في ذلك وتوفير أرقام دقيقة منعا لسوء الفهم.
    This would also help defuse potential tensions which can sometimes arise from misunderstandings and lack of communication. UN وسيساعد هذا أيضا على التخفيف من حدة التوترات المحتملة التي قد تنشأ أحيانا نتيجة لسوء الفهم وانعدام الاتصال.
    The Client is aware that oral information may be prone to misunderstandings. UN يكون العميل على بيّنة من أن المعلومات الشفوية قد تكون عرضة لسوء الفهم.
    I thought it was important that I say what I have to say in my own words so there's no room for misunderstandings. Open Subtitles اعتقد انه من المهم ان اقول ماعلي قوله بكلماتي كي لا تبقى مساحة لسوء الفهم
    There are many causes for this rising intolerance and lessening of mutual respect, ranging from a perceived sense of injustice to misunderstandings or miscommunication. UN وثمة أسباب كثيرة لهذا التعصب المتصاعد وهذا الإقلال من الاحترام المتبادل، وهي تتراوح بين التصور لظلم واقع، وبين أشكال لسوء الفهم أو لرداءة الاتصال.
    Thus we cannot but regret the misapprehension under which Bolivia appears to be labouring with regard to our public commitment to the elimination of anti-personnel mines. UN ولا يسعنا بالتالي سوى أن نعرب عن أسفنا لسوء الفهم الذي يوجه بوليفيا فيما يبدو فيما يتعلق بالتزامنا العلني بإزالة اﻷلغام المضادة لﻷفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus