"لسوازيلند" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Swaziland
        
    • for Swaziland
        
    • to Swaziland
        
    • the Swaziland
        
    • of Swazi
        
    • Swaziland to
        
    • Swaziland with
        
    Egypt associates itself fully with the statement delivered by the Permanent Representative of Swaziland on behalf of the African Group. UN وأن أعرب عن تأييد مصر الكامل للبيان الذي ألقاه الممثل الدائم لسوازيلند نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    My delegation of course subscribes fully to the declaration made on behalf of the African Group by the Permanent Representative of Swaziland. UN ويؤيد وفدي بطبيعة الحال تماما الإعلان الذي قدمه الممثل الدائم لسوازيلند باسم المجموعة الأفريقية.
    This task is not an easy one; I agree with the Permanent Representative of Swaziland, who described it as almost needing divine inspiration. UN وهذه المهمة ليست سهلة؛ وإنني أتفق مع الممثل الدائم لسوازيلند الذي وصفها بالوحي اﻹلهي تقريبا.
    Our commitment to achieving the MDGs is further strengthened by the fact that our national development strategy, adopted in 1998, sets the road map for Swaziland to become a developed nation. UN والتزامنا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يتعزز أكثر بسبب أن استراتيجيتنا الإنمائية الوطنية التي اعتمدت في عام 1998 ترسم خارطة الطريق لسوازيلند كي تصبح دولة متقدمة النمو.
    I must point out that the six priority areas for Swaziland which were identified include feminization of poverty; reproductive health; education; women’s rights; women in power and decision-making; culture, family and socialization; and the girl-child. UN ويجب عليﱠ أن أوضح أن مجالات اﻷولوية الستة بالنسبة لسوازيلند تتضمن: استفحال الفقر بين النساء؛ والصحة اﻹنجابية؛ والتعليم؛ وحقوق المرأة؛ والمرأة في مركز السلطة وصنع القرار؛ والثقافة، واﻷسرة والتكيف مع المجتمع؛ والفتيات الطفلات.
    Permanent Mission of Swaziland to the United Nations UN القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لسوازيلند لدى الأمم المتحدة
    Drafting of Swaziland's national constitution, which was in its final stages following wide consultation, had taken due account of those meetings. UN وذكرت أن صياغة الدستور الوطني لسوازيلند التي كانت في مراحلها النهائية عقب مشاورات واسعة النطاق، قد أولت المراعاة الواجبة لتلك الاجتماعات.
    Permanent Mission of Swaziland to the United Nations UN البعثة الدائمة لسوازيلند لدى الأمم المتحدة
    Mexico called on the international community to respond positively to the requests for assistance formulated in chapter VI of the national report of Swaziland. UN ودعت المكسيك المجتمع الدولي إلى أن يستجيب لطلبات المساعدة المقدمة في الفصل الخامس من التقرير الوطني لسوازيلند.
    Ambassador and Permanent Representative of Swaziland to the United Nations UN ل. دلاميني السفير والممثل الدائم لسوازيلند
    For the past 25 years the Republic of China has shown itself to be a true friend of Swaziland. UN خلال السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، أثبتت جمهورية الصين أنها صديق حقيقي لسوازيلند.
    The delegation included representatives of the Office of the Deputy Prime Minister and the Permanent Mission of Swaziland to the United Nations Office and other international organizations in Geneva. UN وضمّ الوفد ممثلين عن مكتب نائب رئيس الوزراء، والبعثة الدائمة لسوازيلند لدى الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف.
    List of issues and questions in relation to the combined initial and second periodic reports of Swaziland UN قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني لسوازيلند
    Combined initial and second periodic reports of Swaziland (CEDAW/C/SWZ/1-2) UN التقرير الجامع للتقرير الأول والدوري الثاني لسوازيلند (CEDAW/C/SWZ/1-2)
    First country cooperation framework for Swaziland (DP/CCF/SWA/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول لسوازيلند (DP/CCF/SWA/1)؛
    First country cooperation framework for Swaziland (DP/CCF/SWA/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لسوازيلند (DP/CCF/SWA/1)؛
    The company was also headed by Victor Bout and some of the aircraft that were on the Liberian register were transferred over to the " 3D " prefix for Swaziland. UN وكان فيكتور بوت رئيسا لهذه الشركة أيضا ونقلت بعض الطائرات التي كانت على السجل الليبري لتحمل الرمز " 3D " المخصص لسوازيلند.
    For all three countries a substantial portion of revenue derived from SACU customs levies, especially in the 2000s: about a quarter for Botswana, over a half for Lesotho and two thirds for Swaziland in 2006. UN وبالنسبة للبلدان الثلاثة كلها أتى جزء كبير من الإيرادات من الجبايات الجمركية للاتحاد، ولاسيما في العقد الأول من الألفية الثالثة: حوالي الربع بالنسبة لبوتسوانا، وأكثر من النصف بالنسبة لليسوتو، وما يساوي الثلثين بالنسبة لسوازيلند في عام 2006.
    Draft country programme document for Swaziland (DP/DCP/SWZ/1) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لسوازيلند ((DP/DCP/SWZ/1
    Assistance to Swaziland with the fine-tuning of the final version of the Competition Law was provided in the summer of 2006. UN وقدمت مساعدة لسوازيلند من أجل وضع اللمسات الأخيرة على الصيغة النهائية لقانون المنافسة في صيف عام 2006.
    11.17.2 All regularly employed persons who are citizens of Swaziland unless in the excepted employment listed in the Second schedule to the Swaziland National Provident Fund Order, 1974 - are required to become members of the Fund. UN 11-17-2 ويشترط أن ينضم لعضوية الصندوق جميع الموظفين من مواطني سوازيلند ما لم يكونوا في فئة الوظائف المستثناة المدرجة في الجدول الثاني لمرسوم إنشاء صندوق الادخار الوطني لسوازيلند لعام 1974.
    The European Union wishes to assure Swaziland of its continuing support for the constitutional review process with the participation of all sections of Swazi society, in the hope that it can be accelerated and brought to a timely and successful conclusion. UN ويرغب الاتحاد اﻷوروبي في أن يؤكد لسوازيلند دعمه المستمر لعملية استعراض الدستور بمشاركة جميع قطاعات المجتمع السوازيلندي، مع اﻹعراب عن أمله في إمكانية تعجيلها واختتامها في الوقت المناسب بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus