This demonstrates that Kyrgyzstan sees the development of young people as one of the main priorities of our State policy. | UN | وهذا يدل على أن قيرغيزستان ترى تنمية الشباب كإحدى الأولويات الرئيسية لسياسة الدولة لدينا. |
28. Chapter XX also provides for directive principles of State policy. | UN | 28- كما ينص الفصل العشرون على مبادئ توجيهية لسياسة الدولة. |
The Constitution also sets out the fundamental principles of State policy. | UN | كما أن الدستور يحدد المبادئ الأساسية لسياسة الدولة. |
The development of community radio coincides with the overall direction of the Russian Federation's State policy for television and radio broadcasting. | UN | ويتزامن تطوير الإذاعات المجتمعية مع التوجه العام لسياسة الدولة في الاتحاد الروسي في مجال البث التلفزيوني والإذاعي. |
The Committee is responsible for preparing an outline of State policy on the young generation after 2002. | UN | واللجنة مسؤولة عن إعداد إطار عام لسياسة الدولة بشأن الجيل الناشئ حتى عام 2002. |
I am convinced that nuclear weapons are useless and unpromising as an instrument of State policy. | UN | أنا على اقتناع بأن الأسلحة النووية غير مفيدة وغير واعدة بصفتها أداة لسياسة الدولة. |
This would make it possible to save time, which is especially precious to us right now, when carrying out urgent measures and long-term tasks of State policy. | UN | وسيمكننا ذلك من توفير الوقت الذي يعتبر ثمينا للغاية بالنسبة لنا في الوقت الحاضر الذي تنفذ فيه تدابير عاجلة ومهام طويلة اﻷجل لسياسة الدولة. |
Belarus notes that the priority goals and long-term objectives of State policy in relation to women, and methods of implementation continue to be covered extensively in the media. | UN | وتشير بيلاروس إلى أن المرامي ذات الأولوية والأهداف الطويلة الأجل لسياسة الدولة بالنسبة للمرأة، وطرائق التنفيذ لا تزال تغطى على نطاق واسع في وسائط الإعلام. |
Implementation of the national programme on poverty alleviation constitutes one of the main goals of State policy on poverty relief. | UN | ويشكل تنفيذ البرنامج الوطني لتخفيف حدة الفقر واحدا من اﻷهداف الرئيسية لسياسة الدولة الرامية إلى تقليص الفقر. |
The care of the girl child in the areas of health and nutrition, education and economic potential constitutes a major focus of State policy. | UN | وتشكل رعاية الطفلة في مجالات الصحة والتربية والتعليم والجهد الاقتصادي مناط الاهتمام الرئيسي لسياسة الدولة. |
Promotion and protection of human rights is also one of the directive principles of State policy. | UN | وكذلك يمثل تعزيز وحماية حقوق الإنسان واحدا من المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة. |
D. Different types of migrants according to State policy | UN | دال - أنواع المهاجرين المختلفة طبقا لسياسة الدولة |
The draft law also outlines main directions of the State policy aimed at: | UN | كما يبرز مشروع القانون التوجهات الأساسية لسياسة الدولة وتنصب على: |
Access to and participation in education form a key element of State policy. | UN | ويشكل الوصول إلى التعليم والمشاركة فيه أحد العناصر الرئيسية لسياسة الدولة. |
The Special Rapporteur must not mistake the statements to the contrary made by a few individuals for State policy. | UN | وينبغي للمقرر الخاص ألا يعتد بالبيانات التي تفيد عكس ذلك والصادرة عن قلة من الأفراد بالنسبة لسياسة الدولة. |
This year, we adopted a concept paper for State policy in the field of migration. | UN | وفي هذا العام، اعتمدنا ورقة مفاهيمية لسياسة الدولة في ميدان الهجرة. |
The overall strategy of State policy on disabled youth must be based on removing barriers to social integration. | UN | ينبغي أن تسند الاستراتيجية العامة لسياسة الدولة إزاء الشبان المعوقين إلى إزالة العوائق الحائلة دون الإدماج الاجتماعي. |
Dispensing equal opportunity to all citizens is a fundamental principle of the State policy. | UN | إن تحقيق فرص متساوية لجميع المواطنين مبدأ من المبادئ الأساسية لسياسة الدولة. |
Promotion and protection of human rights is also one of the directive principles of State policy. | UN | وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها هما أيضا من المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة. |
In particular, it should be ascertained whether the wishes of indigenous people were taken into consideration and what were the general principles of the State's policy towards them. | UN | وإنه يلزم بوجه خاص معرفة ما إذا كانت رغبات السكان اﻷصليين تؤخذ بعين الاعتبار وما هو المبدأ العام لسياسة الدولة إزاءهم. |
The President of Viet Nam, implementing humanitarian and tolerant policy of the State, granted him a special amnesty in August 2006. | UN | وقد منحه رئيس فييت نام عفواً خاصاً في آب/أغسطس 2006 تنفيذاً لسياسة الدولة المتسمة بالإنسانية والتسامح. |
It is the policy of the State for women to participate in and benefit from development on an equal basis with men. | UN | 6 - وأنها لسياسة الدولة لأن تشارك المرأة في التنمية وتنتفع منها على أساس متساو مع الرجل. |