"لسياسة الرقابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • oversight policy
        
    • control policy
        
    In accordance with the UNFPA oversight policy, the Division for Oversight Services submits a report to the Executive Board on evaluation activities every two years. UN ووفقا لسياسة الرقابة في الصندوق، تقدم شعبة خدمات الرقابة تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم كل سنتين.
    She informed the Executive Board about the Fund's accountability framework and noted that a draft oversight policy was being prepared. UN وأعلمت المجلس التنفيذي بإطار المساءلة في الصندوق وأشارت إلى أن الصندوق يعكف على إعداد مشروع لسياسة الرقابة.
    Compliance with the oversight policy - disclosure of internal audit reports 16 UN واو - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    The Executive Board took note of the draft revised UNFPA oversight policy. UN 61 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمشروع المنقح لسياسة الرقابة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Board noted that the proper implementation of the updated internal control policy would support the preparation of the Fund's statement of internal control. UN ولاحظ المجلس أن التنفيذ السليم لسياسة الرقابة الداخلية المحدّثة من شأنه أن يساعد على إعداد بيان الرقابة الداخلية للصندوق.
    Regulation 14.11 In accordance with the oversight policy, approved by the Executive Board, the roles and responsibilities of the Division for Oversight Services are set forth in its charter approved by the Executive Director. UN وفقا لسياسة الرقابة التي اعتمدها المجلس التنفيذي، يُنص ميثاق شعبة خدمات الرقابة الذي اعتمده المدير التنفيذي على أدوار تلك الشعبة ومسؤولياتها.
    61. The Executive Board took note of the draft revised UNFPA oversight policy. VIII. Country programmes and related matters UN 61 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمشروع المنقح لسياسة الرقابة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Compliance with the oversight policy - Disclosure of internal audit reports 6 UN جيم - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Compliance with the oversight policy - Disclosure of internal audit reports 6 UN الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Compliance with the oversight policy - Disclosure of internal audit reports UN باء - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    The Division for Oversight Services, in line with the UNFPA oversight policy and the UNFPA accountability framework, will continue to undertake independent evaluations and provide quality assurance of evaluations. UN وستواصل شعبة خدمات الرقابة، وفقا لسياسة الرقابة وإطار المساءلة في الصندوق، الاضطلاع بتقييمات مستقلة وضمان جودة التقييمات.
    The Division for Oversight Services conducts independent evaluations in accordance with the UNFPA oversight policy. The Division for Oversight Services also provides oversight for all evaluations, including monitoring and assessing the quality of evaluations. UN 13 - وتُجري شعبة خدمات الرقابة تقييمات مستقلة وفقا لسياسة الرقابة في الصندوق.كما توفر شعبة خدمات الرقابة رقابة على جميع التقييمات، بما في ذلك رصد وتقييم جودة التقييمات.
    The Director, Office of Audit and Investigation Services, UNFPA, presented the draft revised UNFPA oversight policy. UN 58 - عرضت المديرة، مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق في صندوق الأمم المتحدة للسكان، المشروع المنقح لسياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    VII. Updating the UNFPA oversight policy 58. The Director, Office of Audit and Investigation Services, UNFPA, presented the draft revised UNFPA oversight policy. UN 58 - عرضت المديرة، مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق في صندوق الأمم المتحدة للسكان، المشروع المنقح لسياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to the present report. UN ووفقا لسياسة الرقابة المعتمدة (DP/2008/16/Rev.1)، يرفق التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بهذا التقرير.
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee (AAC) is appended to the present report. UN ووفقا لسياسة الرقابة المعتمدة (DP/2008/16/Rev.1)، يرفق التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بهذا التقرير.
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report. UN ووفقا لسياسة الرقابة المعتمدة (DP/2008/16/Rev.1)، يرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات مرفقا بهذا التقرير.
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee (AAC) is appended to this report. UN ووفقا لسياسة الرقابة المعتمدة (DP/2008/16/Rev.1)، يرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات مرفقا بهذا التقرير.
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee is attached to the present report (see appendix). UN ووفقا لسياسة الرقابة المقررة (DP/2008/16/Rev.1)، يُرفق التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بهذا التقرير (انظر التذييل).
    In accordance with the approved oversight policy (DP/2008/16/Rev.1), the annual report of the Audit Advisory Committee is attached to the present report (see appendix). UN ووفقاً لسياسة الرقابة المقررة (DP/2008/16/Rev.1)، يُرفق التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بهذا التقرير (انظر التذييل).
    305. The Board noted that the proper implementation of the updated internal control policy would strengthen the governance and management practices of the Fund and provide the basis for assessing the effectiveness of its internal controls. UN 305 - لاحظ المجلس أن التنفيذ السليم لسياسة الرقابة الداخلية المحدّثة سوف يعزز الممارسات الإدارية والتنظيمية للصندوق، ويوفر الأساس لتقييم فعالية الضوابط الداخلية للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus