"لشؤون الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Security
        
    • on Security
        
    • Security Officer
        
    • Security Coordinator
        
    • Security Officers
        
    • Security Affairs
        
    • a Security
        
    • of security
        
    • the security
        
    • security sector
        
    • Security Assistant
        
    • security staff
        
    • for Public Security
        
    The fourth pillar of the national security legislation, the law on civil protection, remains under review by the Secretary of State for Security. UN ولا يزال الركن الرابع من أركان تشريعات الأمن الوطني، وهو قانون الحماية المدنية، قيد استعراض وزير الدولة لشؤون الأمن.
    The Special Representative also serves as the designated official for Security in the Mission. UN وهي تتولى أيضا مهام المسؤول المعيِّن لشؤون الأمن في البعثة.
    Progress was made in the development of the national security policy and a draft of the policy was submitted for review by the Secretary of State for Security. UN وأُحرز تقدم في وضع السياسة الأمنية الوطنية وعُرض مشروع لهذه السياسة على وزير الدولة لشؤون الأمن ليستعرضه.
    The Permanent Secretariat is headed by the Special Adviser to the Head of State on Security, who is the Permanent Secretary. UN ويدير الأمانة الدائمة المستشار الخاص لرئيس الدولة لشؤون الأمن الذي يتولى منصب أمينها الدائم.
    One new Security Officer for the internal auditing mechanism for United Nations-mandated security systems UN موظف جديد لشؤون الأمن من أجل آلية المراجعة الداخلية لنظم الأمن الصادر بها تكليف من الأمم المتحدة
    Two new Security Assistants for Security training programmes UN مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل برامج التدريب الأمني
    A national police academy is also in place, under the direct auspices of the Secretary of State for Security. UN وتوجد أيضا أكاديمية وطنية للشرطة، وهي تخضع مباشرة لسلطة أمين الدولة لشؤون الأمن.
    A communication link has already been established with UNAMSIL counterparts in the United Nations Office for Security Coordination. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    To that end the Office of Legal Affairs has prepared advice on host country agreements which the Department of Safety and Security has disseminated to all designated officials for Security. UN ولهذه الغاية، أعدّ مكتب الشؤون القانونية آراء عن الاتفاقات مع البلدان المضيفة قامت إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمم المتحدة بتعميمها على جميع المسؤولين المعيّنين لشؤون الأمن.
    The Special Representative also serves as the designated official for Security at the mission. UN ويعمل الممثل الخاص أيضا بصفته المسؤول المكلف لشؤون الأمن في البعثة.
    The Special Representative also serves as the designated official for Security in Iraq. UN ويقوم الممثل الخاص أيضا بدور المسؤول المعين لشؤون الأمن في العراق.
    The Chief Security Adviser reports directly to the Special Representative of the Secretary-General, who is the designated official for Security in Iraq. UN ويعمل المستشار الأمني الأول تحت الرئاسة المباشرة للممثل الخاص للأمين العام، الذي يعمل بوصفه المسؤول المعيَّن لشؤون الأمن في العراق.
    The Special Representative also serves as the designated official for Security in the Mission. UN ويعمل الممثل الخاص أيضا بوصفه المسؤول المعِّين لشؤون الأمن في البعثة.
    A special team was formed in the Secretariat of State for Security to assist with the investigations, comprised of two PNTL officers, supported by two UNMIT police officers and an UNMIT legal adviser. UN وجرى تشكيل فريق خاص في وزارة الدولة لشؤون الأمن للمساعدة في التحقيقات، يتألف من اثنين من ضباط قوة الشرطة الوطنية يدعمهما اثنان من ضباط شرطة البعثة ومستشار قانوني من البعثة.
    Responsibilities were fully transferred to the Secretary of State for Security UN ونُقلت المسؤوليات بالكامل إلى وزير الدولة لشؤون الأمن
    The draft Migration and Asylum Law was returned to the Secretary of State for Security by the Council of Ministers. UN وأعاد مجلس الوزراء مشروع قانون الهجرة واللجوء إلى وزير الدولة لشؤون الأمن. ولا يزال العمل جاريا
    This is the institutional framework for coordinating efforts to counter international terrorism. The Special Adviser to the Head of State on Security is its Permanent Secretary. UN وتمثل هذه اللجنة الإطار المؤسسي لتنسيق مكافحة الإرهاب الدولي ويشغل منصب أمينها الدائم المستشار الخاص لدى رئيس الدولة لشؤون الأمن.
    The Unit is headed by one Security Coordination Officer (P-3), supported by one Security Officer (Field Service). UN ويرأس الوحدة موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية).
    The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    Five new Associate Security Officers to assist the Field Security Coordination Officer UN 5 موظفين معاونين لشؤون الأمن من أجل مساعدة مسؤول تنسيق الأمن الميداني
    Assistant Deputy Minister for Preventive Security Affairs for four years. UN وكيل وزارة مساعد لشؤون الأمن الوقائي لمدة أربعة أعوام.
    The coordination activities included maintenance of a Security liaison office. UN واشتملت أنشطة التنسيق أيضا على الاحتفاظ بمكتب اتصال لشؤون الأمن.
    The then director of the Administrative Department of security (DAS), Jorge Noguera, was accused of having put DAS in the service of the paramilitary groups. UN واتهم خورخي نوغيرا، مدير المصلحة الإدارية لشؤون الأمن آنذاك، بوضع هذا التنظيم الإجرامي رهن إشارة أعضاء البرلمان.
    Six new Security Assistants to supervise the security Guards in the regional offices UN 6 مساعدين جدد لشؤون الأمن من أجل الإشراف على حراس الأمن في المكاتب الإقليمية
    Meetings with the Secretary of State for Security were held to discuss issues relating to the security sector, including PNTL resumption and development, and security sector review and reform. UN اجتماعا عُقدت مع وزير الدولة لشؤون الأمن لمناقشة المسائل المتصلة بقطاع الأمن، بما في ذلك استئناف تولي الشرطة الوطنية مسؤولياتها وتطويرها، واستعراض قطاع الأمن وإصلاحه.
    Reassignment of Office Assistant to Security Assistant within Office of the Director UN إعادة انتداب مساعد المكتب للعمل في منصب مساعد لشؤون الأمن داخل مكتب المدير
    516. An amount of $100,100 is requested for senior security staff from New York to conduct compliance inspection visits to 13 different peacekeeping missions. UN 516 - يُطلب مبلغ 100 100 دولار ليقوم موظف أقدم لشؤون الأمن من نيويورك بزيارات للتحقق من الامتثال في 13 بعثة مختلفة من بعثات حفظ السلام.
    Responsibility of: Government of El Salvador (Vice-Minister for Public Security, UN المسؤوليـة: حكومة السلفادور/ نائب الوزير لشؤون اﻷمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus