"لشؤون الفضاء الجوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aerospace
        
    • DLR
        
    • Space Agency
        
    Activities of the German Aerospace Center UN أنشطة المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي
    The Italian Space Agency (ASI) and the German Aerospace Center (DLR) are also part of the study team. UN ويضم فريق الدراسة أيضا الوكالة الإيطالية لشؤون الفضاء والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    The Italian Space Agency and the German Aerospace Center are also part of the study team. UN ويضم فريق الدراسة أيضا وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    The German Aerospace Centre (DLR) has close relations with nearly all spacefaring nations around the world. UN للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي علاقات وثيقة مع كافة الدول المرتادة للفضاء على مستوى العالم تقريبا.
    The national activities listed below are based on the strong involvement of the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Centre (DLR). UN تستند الأنشطة الوطنية المُدرَجة أدناه إلى الجهود الجادّة التي بذلها معهد الأبحاث الكوكبية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في هذا الشأن.
    Regional support offices from all regions, private sector partners and the German Aerospace Centre contributed to the proposal as project partners. UN وأسهمت في المقترح مكاتب دعم إقليمية من جميع المناطق وشركاء من القطاع الخاص والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي كشركاء في المشروع.
    As noted in paragraph 18 of the statement, two senior experts would be provided on a secondment basis to the Bonn office by the German Aerospace Centre. UN وكما ورد في الفقرة 18 من البيان، سيوفر المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اثنين من كبار الخبراء على أساس الإعارة لمكتب بون.
    The German Aerospace Centre (DLR) provided additional damage assessment information, and the European Commission Joint Research Centre (EC/JRC) provided landslide risk analysis. UN وقدّم المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي معلومات إضافية عن تقييم الأضرار، بينما قدّم مركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية تحليلا شاملا للمخاطر.
    As noted in paragraph 18 of the statement, two senior experts would be provided on a secondment basis to the Bonn office by the German Aerospace Centre. UN وكما ورد في الفقرة 18 من البيان، سيوفر المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اثنين من كبار الخبراء على أساس الإعارة لمكتب بون.
    Value-added services were provided to those United Nations agencies by UNOSAT, the Pacific Disaster Center, ESA and the Center for Satellite Based Crisis Information of the German Aerospace Center. UN وقُدّمت الخدمات ذات القيمة المضافة إلى وكالات الأمم المتحدة المذكورة من قِبل اليونوسات، والمركز المعني بالكوارث في منطقة المحيط الهادئ، ووكالة الفضاء الأوروبية، ومركز المعلومات الساتلية عن الأزمات التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    Scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center in Berlin-Adlershof have been engaged in international research on nearEarth objects (NEOs) for many years. UN 1- منذ سنين عديدة، يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والكائن في برلين-أدلرسهوف، على إجراء أبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    The winner of the German Aerospace Center internal competition was the AsteroidFinder project, the objective of which will be to search for Inner Earth objects using a 25-centimetre telescope with a 2 x 2 square-degree field of view and the novel Electron Multiplying Charge Coupled Device camera. UN وقد فاز في المنافسة الداخلية للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي مشروع AsteroidFinder، وهو مشروع يهدف إلى البحث عن الأجسام الواقعة داخل مدار الأرض باستخدام مقراب قطر فتحته 25 سنتيمترا ومجال رؤيته 2x2 درجة مربعة والكاميرا المبتكرة ذات الجهاز المتقارن الشحنة المضاعِف للإلكترونات.
    The Institute is taking a major role in the scientific definition of the Atlantic Stratocumulus Transition Experiment, which is a feasibility study funded by the German Aerospace Center for an in situ exploration mission to two NEOs. UN 3- ويضطلع المعهد بدور رئيسي في التعريف العلمي لتجربة الانتقال الركامي الطبقي فوق الأطلسي، وهي دراسة جدوى ممولة من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي لبعثة استكشافية في الموقع لجسمين قريبين من الأرض.
    DLR is also the national research centre for Aerospace and provides technical and space operations infrastructure. UN والمركز اﻷلماني لشؤون الفضاء الجوي هو أيضا المركز الوطني لبحوث الفضاء الجوي ، كما أنه يوفر الهياكل اﻷساسية التقنية والخاصة بالعمليات الفضائية .
    The project is sponsored by the German Aerospace Centre (DLR) by means of public funds from the German Ministry of Education and Research (BMBF). UN 5- ويتولى رعاية المشروع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي عن طريق توفير أموال حكومية من وزارة التعليم والبحوث الألمانية.
    Scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center (DLR) in Berlin-Adlershof have been engaged in international research on NEOs for many years. UN يشارك العلماء العاملون في معهد الأبحاث الكوكبية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في برلين - أدلرزهوف منذ سنوات عديدة في الأبحاث الدولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    Space debris mitigation requirements are part of the " Product Assurance and Safety Requirements for DLR Space Projects " of the German Aerospace Center (DLR). UN وتُشكِّل المقتضيات اللازمة بشأن التخفيف من الحطام الفضائي جزءاً من " مقتضيات ضمان جودة المنتجات وسلامتها اللازمة للمشاريع الفضائية " لدى المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    Keynote presentations were made by UN-SPIDER, DLR and SWF. UN وقُدِّمت عروض إيضاحية رئيسية من جانب برنامج سبايدر والمركز والألماني لشؤون الفضاء الجوي ومؤسسة العالم الآمن.
    DLR has been carrying on a cooperation framework agreement with the China National Space Administration since 1994. UN وينفِّذ المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اتفاقاً إطاريًّا تعاونيًّا مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية منذ عام 1994.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus