"لشبكة الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Resources Network
        
    The final recommendations of the Human Resources Network will be considered by the High-level Committee in early 2011. UN وستنظر اللجنة الرفيعة المستوى في التوصيات الختامية لشبكة الموارد البشرية في أوائل عام 2011.
    The Human Resources Network focus group will be reviewing this issue further UN وسوف يواصل فريق المناقشة المركَّزة التابع لشبكة الموارد البشرية استعراض هذه المسألة
    The Human Resources Network had not had the opportunity to review the proposals presented by the staff representatives. UN ولم تتح لشبكة الموارد البشرية الفرصة لاستعراض المقترحات المقدمة من ممثلي الموظفين.
    The representative further assured the Commission that the Human Resources Network field group monitored the situation very closely. UN وأكد الممثل أيضا للجنة أن الفريق الميداني لشبكة الموارد البشرية يرصد الحالة عن كثب.
    :: Agreement on this subject not yet reached among human resources directors of the United Nations system organizations; discussions will resume in the 2011 summary session of the Human Resources Network, as part of the discussion on harmonized business practices Direction IV.A-8 UN :: لم يتم التوصل إلى اتفاق بعد بشأن هذا الموضوع فيما بين مديري الموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وستستأنف المناقشات في الدورة الصيفية لعام 2011 لشبكة الموارد البشرية، كجزء من المناقشات بشأن مواءمة ممارسات الأعمال
    The Human Resources Network of the CEB should discuss and endorse the unified set of criteria to be applied by all organizations having significant JPO Programmes to carry out the monitoring of the programmes and client satisfaction surveys. UN ينبغي لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين مناقشة واعتماد مجموعة المعايير الموحدة التي يجب أن تطبقها جميع المنظمات التي لديها برامج مهمة للموظفين الفنيين المبتدئين للقيام برصد البرامج ومدى تلبيتها لاحتياجات الزبائن.
    173. The representative of the Human Resources Network stated that NPOs were a vital component of the common system organizations' workforce, bringing with them national experience and knowledge. UN 173 - ذكر ممثل لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن موظفي الفئة الفنية الوطنيين يشكلون عنصرا حيويا في قوة العمل بمؤسسات النظام الموحد، وأنهم يجلبون معهم الخبرات والمعارف الوطنية.
    He noted that the Human Resources Network had had the opportunity to discuss several issues regarding the implementation of the pilot study with each of the organizations and recalled that, at the current stage, all the volunteer organizations participating in the study were at different levels of implementation. UN وأشار إلى أنه قد أُتيحت الفرصة لشبكة الموارد البشرية لمناقشة عدة قضايا تتعلق بتنفيذ الدراسة الرائدة، مع كل من المنظمات المعنية، وأشار إلى أن جميع المنظمات المتطوعة المشاركة في الدراسة كانت، عند المرحلة الحالية، قد حققت مستويات مختلفة من التنفيذ.
    To the extent possible, the Secretariat and the United Nations agencies, funds and programmes do try to harmonize, for example through structures such as the Human Resources Network Standing Committee on Field Duty Stations. UN وتحاول الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المواءمة فيما بينها قدر المستطاع، وذلك على سبيل المثال من خلال هياكل مثل اللجنة الدائمة لشبكة الموارد البشرية المعنية بمراكز العمل الميدانية.
    48. The Co-Chair of the Human Resources Network expressed appreciation for the effort of the working group in conducting such a complex exercise, in particular, the manner in which the schemes were compared. UN 48 - أعربت الرئيسة المشاركة لشبكة الموارد البشرية عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إجراء مثل هذه العملية المعقدة، لا سيما طريقة مقارنة نظامي المعاشات.
    223. The representative of UNDP, on behalf of the Human Resources Network field group, explained how organizations had made the decisions on the four-week travel cycle in prior years. UN 223 - فسر ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيابة عن الفريق الميداني لشبكة الموارد البشرية، كيف اتخذت المنظمات في السنوات السابقة القرارات المتعلقة بإجازة الراحة والاستجمام كل أربعة أسابيع.
    Participation in 2 meetings of the Human Resources Network, 2 meetings of the field group, 2 meetings of the International Civil Service Commission working group for the classification of field duty stations according to conditions of life and work, and 2 sessions of the Commission; contribution to the further development of the mobility framework UN المشاركة في اجتماعين لشبكة الموارد البشرية، واجتماعين للفريق الميداني واجتماعين للفريق العامل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية لتصنيف مراكز العمل الميداني وفقا لظروف الحياة والعمل، ودورتين للجنة الخدمة المدنية الدولية؛ والإسهام في زيادة تطوير الإطار الناظم لتنقل الموظفين
    12. The recently established Working Group on Disability of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) Human Resources Network is developing a common policy statement on the employment of persons with disabilities in the United Nations workplace. UN 12 - ويقوم حاليا الفريق العامل المعني بالإعاقة لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق الذي أنشئ مؤخرا بوضع بيان مشترك للسياسة العامة بشأن عمالة الموظفين ذوي الإعاقة في أماكن العمل بالأمم المتحدة.
    The Special Adviser briefed the Human Resources Network at its July 2008 session, providing the basis for subsequent CEB direction to the system, although the specialized agencies, which are members of CEB, do not report to its Chair. UN وقدمت المستشارة الخاصة إحاطة إعلامية لشبكة الموارد البشرية أثناء دورتها المعقودة في تموز/يوليه 2008، وعرضت الأساس المتعلق بتوجيه مجلس المدراء التنفيذيين للمنظومة، بالرغم من أن الوكالات المتخصصة الأعضاء في مجلس المدراء التنفيذيين لا تقدم تقريرها إلى الرئيس.
    The Secretariat therefore will harmonize the designation of duty stations as family or non-family in accordance with the security phase decided by the Department of Safety and Security and the approach as applied by the Inter-Agency Committee on Field Duty Stations of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board. UN وبناء على ذلك، ستوائم الأمانة العامة تسمية مراكز العمل كمراكز يُسمح أو لا يُسمح فيها باصطحاب الأسر حسب المرحلة الأمنية التي قدرتها إدارة السلامة والأمن والنهج التي طبقتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بمراكز العمل الميدانية التابعة لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    96. The Co-Chair of the Human Resources Network stated that the subject was important to executive heads as well as human resources directors, as the actions proposed by the Commission secretariat would have an immediate impact on managing human resources within the organizations. UN 96 - أشار الرئيس المشارك لشبكة الموارد البشرية إلى أن الموضوع هام بالنسبة للرؤساء التنفيذيين وأيضا لمديري الموارد البشرية، حيث أن للإجراءات التي تقترحها أمانة اللجنة أثر مباشر على إدارة الموارد البشرية داخل المنظمات.
    4. At its seventy-third session, the Commission considered the details of the operation of the rest and recuperation framework as applied by the organizations under the auspices of the Standing Committee on Field Duty Stations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination Human Resources Network. UN 4 - نظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والسبعين، في تفاصيل عملية إطار الراحة والاستجمام الذي تطبقه المنظمات تحت رعاية اللجنة الدائمة المعنية بمراكز العمل الميدانية التابعة لشبكة الموارد البشرية لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    9. Finally, the organizations of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination have agreed that more coordination on reference checks is needed and they have agreed to explore possibilities in that regard. UN 9 - وأخيرا، فقد اتفقت المنظمات التابعة لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على أن هناك حاجة إلى مزيد من التنسيق بشأن عمليات التحقق من الجهات المرجعية، واتفقت على استكشاف الخيارات الممكنة في هذا الصدد.
    76. The Co-Chair of the Human Resources Network enquired about the purpose of a report from the ICSC secretariat on issues of succession planning, geographical balance, rejuvenation of the workforce, etc. which, in the view of members of the Network, fell under the authority of each individual organization. UN 76 - سألت الرئيسة المشاركة لشبكة الموارد البشرية عن الغرض من تقرير ورد من أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية عن مسائل تخطيط الخلافة، والتوازن الجغرافي، وحيوية اليد العاملة وغيرها، وهي مسائل ترى الشبكة أنها تقع ضمن سلطة كل منظمة من المنظمات.
    The representative recalled the Commission's discussion on mobility and the discussions at the twenty-fourth session of the Human Resources Network, in 2011, when it was recognized that the criteria for continuing contracts, as approved by the General Assembly, required competition for a limited number of available continuing appointments (post envelope). UN وأشار الممثل إلى مناقشة اللجنة حول تنقل الموظفين وإلى المناقشة التي دارت في الدورة الرابعة والعشرين لشبكة الموارد البشرية في عام 2011 والتي سُلم خلالها بأن المعايير لإصدار عقود مستمرة، حسبما ما أقرته الجمعية العامة، تتطلب التنافس على عدد محدود من التعيينات المستمرة المتاحة (حافظة الوظائف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus